(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Yevamos 21

YEVAMOS 21 (12 Teves) - dedicated by Joseph and Aviva Hoch in memory of Kaila bas ha'Chaver Moshe Mordechai.

1) [line 14] "...V'ES EILEI HA'ARETZ LAKACH." - "...and he took away the mighty of the land." (Yechezkel 17:13) - The Gemara proves from this verse that the word Eil means strong or hard

2) [line 19] "[V'YOSER SHE'HAYAH KOHELES CHACHAM; OD LIMAD DA'AS ES HA'AM,] V'IZEN V'CHIKER, TIKEN MESHALIM HARBEH." - "[And besides Koheles being wise; he also taught the people knowledge,] for he weighed, and sought out, and set in order many proverbs." (Koheles 12:9)

3) [line 20] KEFIFAH - a basket
4) [line 21] OZNAYIM - handles
5) [line 21] "[B'ORACH RESHA'IM AL TAVO; V'AL TE'ASHER B'DERECH RA'IM.] PERA'EHU, AL TA'AVOR BO. SETEH ME'ALAV VA'AVOR." - "[Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.] Avoid it, do not pass by it, turn from it, and pass away." (Mishlei 4:14-15)

6) [line 24] BEDUSA HI - it is fiction, i.e. a mistake
7) [line 26] "U'SHMARTEM ES MISHMARTI..." - "Therefore shall you keep My ordinance...that you not defile yourselves; I am HaSh-m your G-d." (Vayikra 18:30)

8) [line 26] ASU MISHMERES L'MISHMARTI - (lit. make a guard for My guard) enact Rabbinical measures to prevent a transgression of the Biblical laws

9) [line 31] CHORGO - his step-son
10) [line 37] ARBA NASHIM YESH LAHEM HEFSEK - there are four women who they themselves are forbidden and not the corresponding women of the previous or subsequent generations

11) [line 40] V'SIMANICH D'ILAEI D'RAV- and a memory device with which to remember the woman whom Ze'iri added is that she belongs to the generation "that is above, i.e. precedes, the generation of Rav"

12) [last line] L'HASAM SHECHI'ACH V'AZIL - a person regularly goes to his father's household (and realizes the relationships involved there, more than the relationships of his mother's household)


13) [line 8] KALDA'EI - stargazers; astrologers
14) [line 8] MELAFNA HAVEIS - you shall be a teacher
15) [line 9] ASBERA MI'DA'ATI - I will explain it ("Lo Asru Kalah Ela Mipnei Kalah") through my own reasoning

16) [line 9] MAKREI DARDEKEI - a teacher of young boys (who teaches them to read verses)

17) [line 10] ASHAILAH ME'RABANAN D'ASU L'VEI CHENISHTA - I will ask its meaning from the scholars who come to the synagogue (where the young boys learn their lessons)

18) [line 12] ASBERAH LACH - I will explain it to you; I will give you an example

19) [line 13] KALASAH D'VEI BAR TZISA'I - the daughters-in-law of the household of Bar Tzisa'i (who's son and daughter each had a daughter-in-law) [It seems that these were the only great-daughters-in-law in Bar Tzisa'i's household and therefore served as a vivid example]

20) [line 24] D'VEI IMA RABASI KARU LEI - they are both called grandmother
21) [line 31] D'VEI DODEI KARI LEHU - they are both called uncle's wives
22) [line 48] HA ISPALIG DARTA - it is one generation removed [and does not warrant a prohibition]

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,