(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Yevamos 5

YEVAMOS 5 - generously sponsored by Lee and Marsha Weinblatt of Teaneck, N.J. -- may Hashem protect them and all that is theirs!

*1*) [line 1] TEINACH L'TANA D'VEI REBBI YISHMAEL, L'RABANAN MENA LEHU - that is, if the Rabanan of Rebbi Yishmael hold that we do not learn from Semuchin unless the verse is "Mufnah," how will they know that Aseh is Docheh Lo Sa'aseh? (Tosfos; see Insights)

2) [line 2] "ROSHO...ZEKANO" - "[And on the seventh day, he shall shave off all of his hair;] his head, his beard [and his eyebrows and all of his hair he shall shave off. And he shall immerse his clothes, and immerse his flesh in water, and he shall be Tahor.]" (Vayikra 14:9)

3) [line 3] "LO SAKIFU PE'AS ROSHECHEM..." - "You shall not round the corners of your heads, [nor shall you mar the corners of your beard.]" (Vayikra 19:27) - It is forbidden to remove the sideburns even by means of a scissors.

When a person makes a Neder (or designates Chalah, Terumah or Kodshim) or Nezirus, he may have it revoked by a Beis Din of three (if they are not outstanding authorities) or a Yachid Mumcheh (an outstanding authority). The general method used is that Beis Din investigates whether the person would not have made the Neder in the first place had he been aware of a particular fact.


5) [line 4] ASEH GEDIL, U'FOSLEHU MI'TOCHO - make a fringe out of twisted strings (a) but leave them untied, as separate *strands*, partway down (RASHI); (b) and fold them like a *wick*, making eight strings out of the original four (TOSFOS DH Gedilim); (c) that are *twisted* or wrapped by one of the strings (as opposed to an additional external string) (RASHI to Menachos 39a)

6) [line 7] L'SOKEF SHETEI TEKIFOS - one who attaches [wool and linen] with two stitches [makes Sha'atnez] (O.F. point - stitch)

7) [line 10] SHU'A TAVUY V'NOZ (SHA'ATNEZ)
(a) Sha'atnez is a mixture of wool and linen which is prohibited, as the Torah states in Devarim 22:11. Chazal teach that the word "Sha'atnez" is made up of three smaller words -- "Shu'a" (combed), "Tavi" (spun) and "Noz."
(b) The Rishonim disagree over the translation of the word "Noz":

1. RASHI (Nidah 61b and Horayos 11a DH Noz) and the RASH (Mishnayos Kil'ayim 9:8) learn that Noz means *woven together* (the wool and linen are woven together in a garment).
2. TOSFOS (Nidah 61b DH Shua Tavi v'Noz) disagrees with Rashi's explanation. We learn that the prohibition of Sha'atnez applies only when the wool and linen are woven together from the word "Yachdav" in the verse. If so, Noz does not mean "woven together." Rather, Noz means that the threads must be *twisted* or wound.
8) [line 20] (YESHNO) YESHNAN LIFNEI HA'DIBUR - they applied before the Torah was given

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,