(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem

Previous daf

Shabbos 62



(a) A woman who carries a needle with an eye or wearing a signet-ring is Chayeves Chatas.

(b) Ula says that the opposite is true of a man. He refers only to the Din of a ring, meaning that if a man goes out with a signet-ring he is Patur, whereas with a plain ring he will be Chayav.

(c) A shepherd is a man like any other man. Therefore, what *he* wears is considered a garment for all men. Women, on the other hand, Ula considers 'an Am bi'Fenei Atzman', so what is a Tachshit for a man, is not necessarily a Tachshit for a woman, and the same vice-versa.

(d) Ula establishes the Beraisa - which permits a woman to wear Tefilin and carry them home - like Rebbi Meir, who holds that both night-time and Shabbos are considered Zeman Tefilin, in which case, women are Chayav Tefilin, too.

(a) Someone who finds many pairs of Tefilin lying in the street, should put them on one pair at a time, and take them home or into another house, for protection.

(b) According to Ula, the Rabbanan of Rebbi Meir - who hold that night-time or Shabbos *is* Zeman Tefilin - exempt women from wearing Tefilin. In that case, they will not be permitted to wear them on Shabbos - even if it is to save them from disgrace, since they are a man's Tachshit, and not a woman's.

(a) It sometimes happens that a man gives his wife his signet-ring to put away, and she puts it on her finger as she takes it to his box. Similarly, it sometimes happens that a woman gives her plain ring to her husband to take to the gold-smith to repair, and, on the way, he wears it on his finger. So we see that a man will sometimes wear a plain ring and a woman, a signet-ring. Consequently, neither can be considered 'ke'le'Achar Yad', in which case, both of the above will be Chayav.

(b) The Gemara initially answered that our Mishnah is speaking about a woman who was a treasurer, and who sometimes tended to wear the signet-ring, because she would sometimes need to stamp the orders that she was sending to her subordinates. That would not make the signet-ring a Tachshit as far as she was concerned, since most women did not wear signet-rings. Nevertheless, it did make it normal for her to wear a signet-ring, and on Shabbos, it would no longer be deemed 'ke'le'Achar Yad'.

1. A Kuliar is a clasp in the form of a brooch;
2. A Koveles is a type of charm;
3. A Tzeluchis shel Pelaiton is a bottle of balsam.
(b) Rebbi Meir renders a woman who wears any of the above Chayav, because he considers them to be a burden; whereas according to the Chachamim, she will be Patur, because they are a Tachshit. Chazal however, forbade her to wear them, like they forbade most other Tachshitim, because she may take them off to show her friends.

(c) Rebbi Eliezer permits a woman to go out with a Koveles, since it is usually a woman with bad breath who wears it, and *she* is unlikely to remove it to show her friends, because, far from being a Tachshit, it is a source of disgrace to her.

(d) When Rebbi Eliezer was arguing with Rebbi Meir alone (who says that she is *Chayav*), he said *Patur* (the opposite of Chayav), and when he was arguing with the Chachamim (who say that she is *Patur*), he says *Mutar*.




(a) In the second Beraisa, where Rebbi Eliezer argues with Rebbi Meir exclusively, he mentions a Tzeluchis shel Pelaiton together with the Koveles, which suggests that he permits both of them Lechatchilah.

(b) He concedes however, that a Koveles without balsam inside is a burden, and that a woman who goes out with it will be Chayav Chatas.

(c) Even if the bottle still contains the aroma of balsam, she will nevertheless be Chayav.

(d) No! This does not mean that Rebbi Eliezer disagrees with the S'tam Mishnah in ha'Matzni'a, which absolves someone who carries out less than a ki'Gerogeres of food - even on the box that contains it. Why is that?
Because *there*, there is at least half a Shiur - something tangible - for the box to become Batel to; whereas *here*, the aroma is not tangible, and therefore, the bottle cannot become Batel to it, and the woman will be Chayav - even according to the Tana in ha'Matzni'a.

(a) Amos is complaining how Yisrael did not pay heed to his warnings not to indulge in the pleasures of this world, such as anointing themselves with the choicest oils.

(b) If the oil referred to in the Pasuk is balsam oil - as Shmuel claims it is - and the Navi is complaining etc., as we just explained, then why did the Chachamim not agree with Rebbi Yehudah ben Bava, who decreed on balsam oil after the Churban.

(c) Kenishkanin was a type of long wine-glass with two mouths, which enabled experts to throw wine from one mouth to the other.

(d) According to one opinion, Abaye points out, there is no doubt that they used to drink from the Kenishkanin, in which case, according to the questioner, Chazal should have decreed on them after the Churban, yet they did not. How do we know?
Because on one occasion, the leader of the Galus drank from such a cup - in the presence of Rabah bar Rav Huna, *who did not protest*!
Consequently, we are forced to say, that according to the Rabbanan of Rebbi Yehudah ben Bava, Chazal only decreed on those things that entail both pleasure and joy (such as music), but not on balsam oil or drinking from Kenishkanin, which entails pleasure, but not joy.

(a) According to Rebbi Yossi b'Rebbi Chanina, the Pasuk ("ha'Shochvim al Arusosam" etc.) refers to the people of the Kingdom of Yisrael, who used to urinate in front of their beds.

(b) Rebbi Avahu fails to see why such a weak sin should cause an early exile.

(c) Consequently, he interprets the Pasuk to refer to the sin of mixed parties, during which they would indulge in wife-swapping.

(a) The three things that lead to poverty are someone ...
1. ... who urinates in front of his bed;
2. ... who does not respect the Mitzvah of 'Netilas Yadayim' (before eating bread);
3. ... whose wife curses him (with justification) into his face.
(b) The two condition attached to urinating before one's bed are that he does this facing the bed, and directly on to the floor, but not if he either urinates in the other direction or into a vessel. It makes no difference whether he is *not* wearing clothes or whether he *is* - the reason the Tana uses the word 'Arum', is because someone who is dressed will probably go outside to urinate.

(c) Rav Chisda said that he received a lot of blessings, because he used to wash with a lot of water; conversely, someone who uses the minimum amount of water - a Revi'is (i.e. one and a half egg-volumes), will receive minimal blessings, even curses.

(d) 'Ishto Mekaleles Oso be'Fanav' refers to a woman who curses her husband for not buying her sufficient ornaments - when he has the means to do so.

(a) The women to whom Yeshayah was referring were married, which renders their behavior particularly obnoxious.

(b) These women walked deliberately slowly, to attract the attention of the young men; and that is what is meant by 'Eikev be'Tzad Gudal' (like goose-steps). This goes hand in hand with 'Netuyos Garon', because someone who walks with his head in the air, cannot see where he is going, and is forced to walk slowly.

(c) The women would also walk in pairs, a tall woman beside a small one, so that the tall woman should stand out, and attract even more attention. Their eyes were painted, and they had arranged myrrh and balsam (two potent spices) in their shoes, which became activated by kicking their feet into the ground. So they would walk the streets of Yerushalayim until they came level with the young men - when they would kick into the ground, and activate the spices, which worked on the young men like poison.

(d) The spices would arouse the Yetzer ha'Ra in them like the venom of a snake. The reason that the word 'Te'akasna' (from 'Ka'as' - anger) is used, is because a snake only releases its venom, when it is angry.

1. "ve'Hayah Tachas Bosem, Mak Yihye - the part of their bodies where they had placed perfume, will disintegrate;
2. ve'Sachas Chagorah, Nikpah - and where they had worn their girdles, will become covered with wounds.
3. ve'Sachas Ma'aseh Miksheh, Korchah - and the hair, which they used to groom, will fall out, leaving bald patches;
4. ve'Sachas Pesigayil, Machgores Sak" - and by the womb (Pesigayil is the acronym of 'Pesach Gil' - the opening of joy), they will wear sack-cloth.
(b) 'Because all of these will come on you, instead of the beauty' ...


1. "ve'Sipach Hashem es B'nos Tzi'on" means that he will strike them with Tzara'as (like "Se'es ve'*Sapachas*");
2. "va'Hashem Pas'hen Ya'areh" means that he will cause their wombs to pour with blood.
(d) When Rav referred to the men of Yerushalayim as men of 'Shachatz', he meant that they spoke with vanity, and lewdly. They would ask each other whether they had been with well-worked bread or un-worked bread (a married woman or a virgin), and similarly indecent questions.
(a) The wood of Yerushalayim was cinnamon wood, which would fill the entire land with a beautiful aroma whenever they would set it alight.

(b) At the time of he Churban, like many other things listed in Sotah, it was hidden, and only a small fraction remained.

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,