(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Shabbos 129

1) [line 13] HA'MASHBER - birthing chair
2) [line 14] MI'SHA'AH SHEHA'DAM SHOSES V'YORED - when she starts to bleed (lit. when the blood begins to flow)

3) [line 16] BA'AGAFEHA - by her arms
4) [line 27] ITZTENI'AS - she became chilled
5) [line 27] V'AMTUYEI L'ARSAH - and they brought [her in] her bed
6) [line 27] BASREI D'RAVA - They brought her bed to Rava in Pumbedisa. (That is, they brought her to her husband, Rava, in order for him to warm her. Since she was too weak to walk, they carried her bed to where Rava was.)

7) [line 31] HEIKIZ DAM - a person who had his blood let
8) [line 32] TEKUFAS TAMUZ - the summer solstice, when the weather is very hot
9) [line 32] TZALCHU LEI TACHTAKA D'SHA'AGA - they chopped up a (very expensive) teak stool to use as firewood to warm him up

10) [line 33] PESORAH D'YONAH - a table made of: (a) a type of cedar wood (RASHI); (b) (O.F. buis) box-wood (RASHI, citing RABEINU HA'LEVI)

11) [line 33] SHARSHIFA - a bench
12) [line 38] NAFSHA CHALAF NAFSHA - an item which had life in it (meat) in lieu of an item which gives life (blood)

13) [line 38] SUMKA CHALAF SUMKA - a red item (wine) in lieu of a red item (blood)
14) [line 38] SIMAN SH'N'M'S'R - a mnemonic device to remember the names of the Amora'im that follow. It stands for *Sh*muel, Rebbi Yocha*n*an, Rav Nach*m*an, Rav Yo*s*ef and *R*ava. Their practices on the day of bloodletting are recorded

15) [line 39] D'AVAD MILSA - that he had his blood let, (lit. that he did something)
16) [line 39] TACHALEI - spleen
17) [line 40] D'NAFIK TIHIYA ME'UNEI - [Rebbi Yochanan drank a lot of wine,] until it was possible to notice the smell of wine coming out of his ears (an exaggeration)

18) [line 40] D'KAFI TACHALEI - [Rav Nachman drank a lot of wine,] until his spleen was saturated with wine (an exaggeration)

19) [line 40] D'NAFIK ME'RIVDA D'CHUSILTA - [Rav Yosef drank a lot of wine,] until the wine started to exude from the incisions made by the blood letter

20) [line 41] BAR TELASA TARPEI - [wine] that is three years old (lit. [whose vine has seen] three [years of] leaves)

21) [line 42] B'MATUSA MINAICHU - I beg of you, I ask a favor of you
22) [line 42] L'VEISAICHU - to your households, i.e. your wives
23) [line 43] I'ARUMEI - forms of deception; to use a deceptive act to accomplish something that is usually prohibited

24) [line 44] ZUZA MACHA - a battered Zuz that is not legal tender
25) [line 45] TZID'EI - on his temple
26) [line 45] V'NIGNEI - and he should lay down, sleep
27) [line 46] CHAKIMA D'YEHUDA'EI! - Wise one of the Jews! (i.e. Shmuel)
28) [line 46] BISHA MI HEVEI TAVA? - can a bad thing (sunlight, the rays of which are harmful) be good?

29) [line 49] MEKILIN LO MEZONOSAV - [the Heavenly Court] lessens his decreed amount of food

30) [line 50] D'KARICH ZIKA - in a place where the wind turns around (i.e. in a draft)

31a) [line 50] SHAFI LEI UMNA - the blood letter poured out much of his blood
b) [line 50] U'MUKIM LEI A'REVI'ASA - and left only a Revi'is of blood (the quantity needed for life)

32) [line 51] SHA'IF MINEI - and removes from him [more blood]
33) [line 51] D'SHEV LEVEINAYA V'ARICHA - with a wall which was seven bricks and a half brick wide, i.e. 22.5 Tefachim ( - each brick is 3 Tefachim wide)

34) [line 52] ARGISH B'NAFSHEI - he felt weak
35) [last line] IY PAGA B'SHICHVA - if he happens upon a corpse
36) [last line] YARKA APEI - his face will turn green


37) [line 7] PURSA D'DAMA - the proper period of time to do blood-letting [is every thirty days]

38) [line 7] BEIN HA'PERAKIM - when the person reaches the next stage of his life, i.e. at forty

39) [line 14] D'KAIMA LEI MADIM B'ZAVEI - when Mars "rules" over the Heavenly Hosts during an even-numbered hour of the day. See Graphic #8

40) [line 15] D'DASHU BEI RABIM - many people do it; it has become a common practice
41a) [line 16] 4 D'HU 4 - A Wednesday which comes out on the 4th day of the month
b) [line 17] 4 D'LEIKA ARBA BASREI SAKANTA - it is dangerous to let blood on a Wednesday after which there are not four days left in the month

42) [line 18] R"CH V'SHENI LO - Rosh Chodesh and the following day
43) [line 20] D'ATZARTA - of the festival of Shavuos
44) [line 23] HAVAH TAVACH LEHU - it would have butchered them
45) [line 26] L'OKOLEI - to relieve the pressure
46) [line 27] SHESIYAH L'ALTAR - the person should drink immediately
47) [line 30] ME'AH KAREI B'ZUZA - eat gourds only when the price is very low. (lit. one hundred gourds for a zuz)

48) [line 31] REISHEI - (a) heads of animals (RASHI); (b) people's haircuts (the barber's fee was a Zuz) (TOSFOS)

49) [line 31] SEFAMEI - (a) (O.F. guernon) lips of animals (RASHI); (b) mustache trimmings. If a person went to the barber for a haircut and bloodletting, the barber trimmed his mustache for free

50) [line 32] YOMA D'MEFAGREI BEI RABANAN - a day in which the students were lax in coming to the Beis ha'Midrash

51) [line 35] SEFOGIM SHEL TZEMER - tufts of combed wool
52) [line 35] MUCHIN - soft substances such as pieces of used wool, rags, lint, etc.
53) [line 38] MENATCHEI A'HADADI - they pull away from each other
54) [line 39] PARSHAS TOCHACHAH - the chapter of Yechezkel's rebuke of Kelal Yisrael in Yechezkel 16

55) [line 39] "U'MOLDOSAYICH B'YOM HULEDES OSACH LO CHARAS SHARECH, UV'MAYIM LO RUCHATZT L'MISH'I; V'HAMLE'ACH LO HUMLACHAT, V'HACHTEL LO CHUTALT" - "And as for your birth, on the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to smooth your skin; you were not salted at all, nor were you wrapped up at all." (Yechezkel 16:4)

56) [last line] MELAPEFIN - (O.F. enmailoler) to wrap up, diaper

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,