(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Shabbos 89

***************GIRSA SECTION********************
We recommend using the textual changes suggested by the Bach, Rav B. Rensburg and the parenthetical marginal notes of the Vilna Shas. This section is devoted to any *OTHER* changes that we feel ought to be made in Gemara, Rashi or Tosfos.)

[1] Rashi 89a DH ba'Adam b'Sechar [towards the top of the page]:
This should be DH ba'Adam. (The word "b'Sechar" is from Rashi's

[2] Gemara 89b [line 43]:
The words "u'Machavei Lehu Yitzchak, Ha'Kadosh Baruch Hu *b'Einaihu*"
should be "u'Machavei Lehu Yitzchak, Ha'Kadosh Baruch Hu *b'Einei*"
(Dikdukei Sofrim #90)

1) [line 14] "VA'YITEN ES HA'KETORES ..." - "And he (Aharon ha'Kohen) placed incense [in the fire-pan], and he atoned for the nation." (Bamidbar 17:12) - Moshe told Aharon to use incense to stop the plague that broke out after the rebellion of Korach. Our Gemara concludes that Moshe would not have known of this antidote had the Angel of Death not told him

2) [line 21] "ELOKIM HEVIN DARKAH ..." (Iyov 28:23) -
3a) [line 30] V'CHI MAH ANI - see Insights
b) [line 31] BADA'I - fabricator, falsifier
4) [line 32] MISHTA'ASHE'A BAH - [the Torah] in which you take pleasure
5) [line 35] KOSHER KESARIM LA'OSIYOS - tying crowns to the letters [of the Torah]
6) [line 36] EIN SHALOM B'IRCHA - Is it the custom of your city not to greet others with a salutation of "Shalom?"

7) [line 37] L'AZRENI - to applaud My work; to wish Me success in My work
8) [line 41] "MES", V'LO HISHGICHU ALAV - The Satan told Benei Yisrael that Moshe had died, but no one paid any attention

*9*) [line 42] DEMUS MITASO - that is, he showed them darkness and clouds as if it was a day of mourning and pain (RASHI)

10) [line 46] D'ME'AINEI B'AGADETA - who study the Aggadaic literature
11) [last line] KEDUMAH - The Precursor (the Torah, which preceded the creation of the world


12) [line 6] K'SHANI - like scarlet (with the Hebrew word in the singular)
13) [line 8] SHE'SEDUROS U'VA'OS - [Even if Benei Yisrael have done sins] which are as orderly and numerous [as the years since the creation of the world] (MAHARAL, Chidushei Agados)

14) [line 13] V'YOCHICHU ESCHEM - and they shall chastise you
15) [line 27] YIMACHU AL KEDUSHAS SHEMECHA - they should be totally destroyed for the sanctification of your name

16a) [line 31] LO V'SAVEI TA'AMA - the elderly (Avraham) have no reasoning
b) [line 31] V'LO V'DARDEKEI ETZAH - the young children (Yakov) can offer no advice

17) [line 36] DAL - take off
18) [line 37] PASHU LEHU - there remain
19) [line 37] D'LEILVASA - of the nights
20) [line 38] DI'TZLUYEI U'MEICHAL - of praying and eating
21) [line 43] U'MACHAVEI LEHU YITZCHAK, HA'KADOSH BARUCH HU (B'EINAIHU) B'EINEI - and Yitzchak motions with his eyes towards HaSh-m

22) [line 45] SHALSHELA'OS - chains
23) [line 46] "B'CHAVLEI ADAM EMSHECHEIM ..." - "I drew them with human cords; with leading strings of love. And I was to them as the farmers that raise the yokes off their animals with planks (to ease the burden), and I gave them strength to help them bear their suffering (alt. and I held food out to them)." (Hoshea 11:4) - Even in times of punishment and suffering, HaSh-m eases the burden for Benei Yisrael, as in the case of Yakov's descent to Egypt.

24) [line 48] TAVLIN - a spice
25) [line 49] ISTIS - (O.F. wesde) woad, a plant that produces a dye colored indigo (RASHI (68a and 79a), RAMBAM, BARTENURA, TIFERES YISRAEL); (however, Rashi on our Daf, Pesachim 56b, Bava Kama 101b and Nidah 50a translates it as "crog", safflower, which produces a red dye

26) [line 49] PU'AH - (O.F. warance) the madder plant (a plant with small yellowish flowers whose root produces a red dye)

27) [line 49] PI SEVACHAH - a small cloth attached at the front of the headdress
28) [line 50] NESER - natron, native carbonate of soda
29) [line 50] BORIS - an alkaline plant
30) [line 50] KIMOLYA - an alkaline clay
31) [line 50] ASHLAG - a kind of alkali or mineral used as a soap
32) [line 51] KANEH - a reed
33) [line 51] KULMUS - a stylus or quill
34) [line 52] MERUSAS - crushed, cracked
35) [line 52] TERUFAH - beaten, scrambled
36) [line 52] ILFAS - a pot, stew-pot
37) [line 53] KACHA D'AKLIDA - the "tooth" of a key
38) [line 54] SHEMOS - types

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,