ANSWERS TO REVIEW QUESTIONS
prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem
Previous dafPesachim 42
(a) Nedavah, in the context of the Pasuk "Shor O Seh Saru'a ve'Kalut ...
Nedavah Ta'aseh Oso" - means Hekdesh Bedek ha'Bayis.
The water used by a Matzah baker to wash his hands need not be poured out
on a slope - if there is not sufficient water to gather in a pool after it
has been poured out.
(b) We learn from there - the prohibition of declaring Hekdesh to Bedek
ha'Bayis, any animal that is fit to be brought on the Mizbei'ach (i.e. an
unblemished Beheimah Tehorah).
(c) According to the Rabbanan of Rebbi Yehudah, one will only have
transgressed the Asei of "Nedavah Ta'aseh Oso" - because it is a 'La'av
ha'Ba Michelal Asei' (which is an Asei), and they do not agree with Rebbi
Yehudah's Derashah on "Leimor".
(d) According to Rebbi Yehudah, "Leimor" is an acronym: it reads either
'La'av Amur' (a La'av is said), or 'La'av Emor' (say to them that is a
(a) When Rav Masna taught the residents of Papunya to use 'Mayim she'Lanu'
for baking Matzos shel Mitzvah - they thought he meant that in order to bake
Matzos, their own water was required; so the following day, they all brought
him their water for him to bake Matzos for them.
(b) What he really meant was that the water for Matzah-baking must have been
drawn before the previous nightfall and left overnight. The reason for this
is because, due to the cycle of the sun in Nisan, the water in the natural
springs and fountains is hot, and must therefore be left overnight to cool
down. See also Rosh, Si'man 30.
(c) A woman is not permitted to use water that was heated (even after it
has cooled down) ...
(d) She must also be careful ...
- ... by fire,
- ... by the sun,
- ... by a copper urn which was not actually heated now (since the inside of such an urn tends to be constantly hot).
1. ... not to stop working on the dough until she has finished baking;
2. ... and to use two different containers of water whilst she is preparing
the dough for baking, one for anointing the Matzos, and the other to cool
(a) The Beraisa forbids Lesisah of barley. Nevertheless, if Lesisah was
made, the Matzah is permitted, provided the barley did not split (in which
case, it will be Chametz) - So we see, says Mar Zutra, that, in a similar
case, Chazal did *not* fine the transgressor.
***** Hadran Alach, 'Kol Sha'ah'! *****
(b) This is no proof, Rav Ashi replied - because one cannot bring a proof
from one case to another. Sometimes Chazal will decree in one case, but not
in another, even when the two cases are similar).
(c) Chazal did not forbid dough prepared by a gentile - since *there*, no-
one did an Isur.
***** Perek ve'Elu Ovrin *****
(a) 've'Elu Ovrin (Aleihen)' means that one transgresses Bal Yera'eh and Bal
Yimatzei on the following products' (according to Rashi, but there is no
La'av d'Oraysa to eat them, whereas according to Rabeinu Tam, there is a
La'av to eat them, but no La'av of Bal Yera'eh and Bal Yimatzei - See Tosfos
(b) Kutach ha'Bavli blocks the heart (because of the whey), blinds the eyes
(because of the Sedomis-salt) and weakens the body (because of the moldy
(c) Bread made from coarse flour, fresh beer and raw vegetables (such as
leek, onions and lettuce) - all cause excessive excrement, the body to grow
bent and reduce one's eye-sight by one five-hundreth ...
(d) ... but only if one eats them in large quantities, regularly.
(b) Moist ginger and long peppers, in addition to the above two, are
generally healthy, and have no harmful side-effects.
- Fat meat - refers to a young goat that has not yet given birth.
- Old wine - means at least a three year old vintage-wine.
(a) Barley-beer is called 'Shechar ha'Madi' - because, in ancient times,
they would make beer purely from dates, and it was the Medians who first
(b) 'Chometz ha'Edomi' - is wine into which they placed barley, in order to
make it turn sour (to be used as vinegar).
(c) Initially, when the Beis Hamikdash stood, a Jew's wine, on the merit of
the Nesachim, would not turn sour unless barley was added. After the
destruction of the Beis Hamikdash however, this blessing was transferred to
the Edumians (the Romans). This concept stems from the Pesukim "Imal'ah
ha'Charavah" (Yechezkel) and "u'Le'om mi'Le'om Ye'amatz" (in Toldos - both
implying that Yerushalayim's downfall signifies Edom's rise to power (and
(a) The wine-vinegar that they used to buy from an Am ha'Aretz in Yehudah,
was Patur from Demai - because it was sure to have been manufactured from
dregs (since their wine as such, did not turn sour, as we just explained).
It was Chayav however, in the time of Rebbi Yehudah - because by that time,
the above-mentioned curse was already in effect, and their poor-quality wine
was bound to turn sour quickly.
(b) Initially, we explain that really, vinegar made from dregs must be
Ma'asered. However, in the first Beraisa, Rebbi Yehudah exempts it from
Ma'aser, because he is speaking about vinegar that one bought from an Am-
ha'Aretz, who does not refrain from Ma'asering it since it is so cheap (and
it is only by things like good expensive wine and fruit, that he scrimps by
not seperating Ma'asros).
(c) In the second answer - Rebbi Yehudah differentiates between wine that is
made from grape-pits (which is Patur from Ma'aser, as in the *first*
Beraisa) and wine that is made from the actual dregs (which is Chayav - as
in the *second*) - because he goes after the appearance and the taste.
(d) The Rabbanan of Rebbi Yehudah, who do not go after the appearance and
the taste, exempt even the latter from Ma'aser, since it is not real wine.
(a) Rav Papa replaces barley with wheat. It is easy to remember who says
what, because barley (Sa'ari) contains a 'Sin', a letter with the same sound
as the first letter in Rav Yosef's name. Alternatively, the word 'Sisni' (a
certain type of vessel) will serve the same purpose, because the two
'Samech's' that it contains are reminiscent of the 'Samech' and the 'Sin' in
'Yosef' and 'Sa'ari'.
(b) They would first soak the barley, the saffron and the salt, then roast
and grind them, to be drunk between Pesach and Shavu'os.
(c) It would loosen the bowels of someone who was constipated, and
constipate someone whose bowels were loose.
(d) It is lethal for the sick and for pregnant women.
(a) 'Mei Subin (Rashi) de'Tzav'i Behu Lava (or Lacha)' - is water in which
bran has been soaked and that is used by the dyers.
(b) 'Amilan shel Tabachin' - is bread made from wheat that grew to less than
a third of its maximum growth, and that is placed in the pot to draw the
(c) 'Pirura de'Ushchefi' is a glue used by the leather-makers, and into
which rye-flour is placed. It is called 'Kolan shel Sofrin' because the
scribes also used to use it to stick their papers (parchments).
(a) 'Tipulan shel Benos Ashirim' - means the flour preparation that the
wealthy people used on their young daughters, in order to remove excessive
hair. What remained, they would give to the poor children's Rebbes (who were
known as Sofrim) to use on *their* daughters, which explains why the Mishnah
calls it 'Kolan shel Sofrin'.
(b) The Gemara refutes this contention on the basis of Rebbi Chiya, who
quoted a Beraisa 'Arba'ah Minei Medinah, u'Sheloshah Minei Umnus' - meaning
that our Mishnah lists four things connected with a country ('Kutach
*ha'Bavli*, Shechar *ha'Madi*, Chometz *ha'Edomi* and Zeisum *ha'Mitzri'*),
and three connected with trades ('Zoman shel *Tzeva'im*, Amilan shel
*Tabachim*, Kolan shel *Sofrin'*); according to Rav Shimi from Chuzna'a's
interpretation in 'Kolan shel Sofrin', we will not have *three* things
connected with trade, only *two*?