POINT BY POINT SUMMARY
Prepared by Rabbi N. Slifkin
of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim
Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld
Ask A Question on the daf
Previous daf Nedarim 51
NEDARIM 51 - dedicated anonymously in honor of Kollel Iyun Hadaf, and in
honor of those who study the Dafyomi around the world.
1) BAR KAPARA MADE REBBI LAUGH AND DANCE
(a) Bar Kapara took a big basket, sealed it with tar and put
it on his head; he asked Rebbi for the 40 measures of
wheat that he lent him; Rebbi laughed.
2) COOKED DISHES
1. Rebbi: I warned you not to make me laugh!
(b) Bar Kapara told Rebbi's daughter: 'Tomorrow I will drink
wine as your father dances and your mother sings'.
2. Bar Kapara: I meant, the 40 measures you owe me.
1. Ben Elasha, Rebbi's son-in-law, was very wealthy; he
invited Bar Kapara to a banquet in honor of the
marriage of Rebbi's son, R. Shimon.
(c) Ben Elasha could not bear seeing Rebbi and his wife
humiliated; he left with his wife.
2. Question (Bar Kapara asked Rebbi): What is the
meaning of the word To'evah (mentioned by
i. Bar Kapara refuted every answer Rebbi gave.
3. Answer (Bar Kapara): TO'Eh Ata BAH (you stray in
ii. Rebbi: What do you say it means?
iii. Bar Kapara asked Rebbi to have his wife mix a
drink for him; she did. He promised to answer
if Rebbi will dance; Rebbi danced.
4. Question (Bar Kapara): What does Tevel (written by
i. Bar Kapara promised to answer if Rebbi's wife
will mix another drink for him and Rebbi will
dance again; they did.
5. Answer (Bar Kapara): Are TaVLin (spices) in it - why
does a woman prefer such relations to human
6. Question (Rebbi): What does Zimah mean?
i. Bar Kapara: If you do as before, I will tell
7. Answer (Bar Kapara): Zo MAh Hi (what is this?).
(d) Question: Where do we see that Ben Elasha was wealthy (as
(e) Answer (Beraisa): Ben Elasha did not squander his money
for nothing; rather, to learn the haircut of the Kohen
Gadol - "They will cut as spelt".
1. (Beraisa): It is cut as Lulianis.
2. Question: What is Lulianis?
3. Answer (Rav Yehudah): A beautiful haircut.
i. (Rava): Each hair ends at the root of the next
(a) (Mishnah): And in ha'Remutzah gourd ...
(b) Question: What is ha'Remutzah gourd?
(c) Answer #1 (Shmuel): Gourd of Karkuzai (a place).
(d) Answer #2 (Rav Ashi): A gourd wrapped in REMeTZ (hot
(e) Question (Ravina - Beraisa): R. Nechemyah says, Aramis
gourd is Egyptian gourd; it is forbidden to plant this
with Greek or ha'Remutza gourd (for they are different
1. Rav Ashi's opinion is refuted.
(f) (Mishnah): One who vows not to eat things made in a pot
is only forbidden to eat things that finish cooking in a
(g) 'I will not taste what enters a pot' - he is forbidden
everything cooked in a pot.
(h) (Gemara - Beraisa): If he forbade 'what enters a pot', he
is forbidden even things cooked in a frying pan (which
normally) are previously cooked in a pot.
(i) If he forbade 'what enters a frying pan', he is permitted
things cooked in a pot (Ran - even though they are
standing to finish cooking in a frying pan; Tosfos - even
if it later was cooked in a frying pan - 'what enters'
connotes the 1st cooking).
(j) If he forbade 'what is made in a pot', he is permitted in
things made in a frying pan;
(k) If he forbade 'what is made in a frying pan', he is
permitted things made in a pot.
(l) 'What enters an oven' - this only forbids bread;
(m) 'All oven products', this forbids anything made in an
3) THE PRIMARY TYPE
(a) (Mishnah): 'From the pickled' -only pickled vegetables
1. 'I will not taste pickled (food)' - all pickled
foods are included.
(b) 'From the overcooked' - only overcooked meat is included;
1. 'I will not taste overcooked (food)' - all
overcooked foods are included.
(c) (Gemara - Rav Acha Brei d'Rav Avya) Question: What if he
said 'that is pickled'? 'That is overcooked'? 'That is
roasted'? 'That is salted'?
1. These questions are unresolved.
(d) (Mishnah - R. Yehudah): 'From the roasted' - he is only
forbidden roasted meat;
1. 'I will not taste roasted (food)' - this includes
all roasted food.
(e) 'From the salted' - he is only forbidden salted fish;
(f) 'I will not taste salted (food)' - this includes all
(g) 'Fish, fishes I will not taste' - he is forbidden big and
small fish, salted and unsalted, raw and cooked;
1. He is permitted minced fish and fish brine.
(h) One who vows from Tzachanah (tiny fish, or fish parts) is
forbidden to have minced fish, but may have brine and
1. One who vows from minced fish is forbidden to have
brine or fish oil.
(i) (Gemara): (Beraisa - R. Shimon Ben Elazar): 'I will not
taste Dag (fish - masculine)' - big fish are forbidden,
small fish are permitted; 'I will not taste Dagah (fish -
feminime)' - big fish are permitted, small fish are
(j) 'I will not taste Dag, (or) Dagah' - big and small fish
(k) Question (Rav Papa): Presumably, R. Shimon Ben Elazar's
source that Dag means big fish is "Hash-m summoned a big
Dag to swallow Yonah";
1. But it also says, "Yonah prayed to Hash-m from the
innards of the Dagah"!
(l) Answer #1 (Abaye): He was swallowed by a big fish, and
later was spit up and swallowed by a small fish.
1. Objection: "The Dagah in the river died" - can we
say, only the small fish died?!
(m) Answer #2: Rather, Dagah refers to both large and small
fish; by vows, we go after the way people speak.
(n) One who vows from Tzachanah ...
(o) Question (Ravina): What if he vows from Tzichin? (Ran -
does this include brine and fish oil? Tosfos - does this
include minced fish?)
1. This question is unresolved.
(p) (Mishnah): One who vows from milk is permitted to have
Kum (water which separates from the milk); R. Yosi
1. One who vows from Kum is permitted to have milk.
(q) Aba Sha'ul says, one who vows from cheese is forbidden
both salted and unsalted;
(r) One who vows from meat is permitted to have gravy and
Kipah (tiny pieces); R. Yehudah forbids.