BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf Nedarim 48
1) [line 2] AZAROS - the various courtyards in the compound of the Beis
ha'Mikdash, Ezras Kohanim, Ezras Yisrael, and Ezras Nashim
2) [line 4] RECHAVAH - a public square
3) [line 4] MERCHATZ - a bathhouse
4) [line 4] TEIVAH - (a) a table on which the Torah scroll and the Prophets
were placed and read (RAN); (b) a chest for holy scrolls (ROSH); (c) the
Aron Kodesh that contains the Sifrei Torah (TOSFOS)
5) [line 5] VEHA'KOSEV CHELKO LA'NASI - the Gemara explains that this means,
"[What can be done so that the Mudar Hana'ah should be permitted in the
vicinity of the city?] The one who prohibited him should write over his
share of the property to the Nasi, the prince."
6) [line 11] ANSHEI GALIL - the inhabitants of the land of Galil,
consisting of the modern-day Galil, north of Megido
7) [line 22] KANTERANIN - quarrelsome people
8) [line 26] BEIS CHORON
Beis Choron is the name of twin towns on the border between Binyamin and
Efrayim, located in the foothills leading up from Lod to Yerushalayim. The
altitude of Beis Choron Elyon is 600 meters, and the altitude of Beis Choron
Tachton is 400 meters. The distance between them is three and a half
kilometers. The road that connects them is bordered on both sides by steep
cliffs and wadis and is called Morad Beis Choron.
9) [line 29] V'HINAN - and they are; alt. *V'EINAN* - and they are not (In
some editions of the Mishnayos, instead of the words "Ela Kedei she'Yavo
Aba" are the words "Ad she'Yavo Aba")
10) [line 1] D'HAVAH SHAMEIT KEIFEI D'CHISNA - (a) who would steal bundles
of combed flax (RAN); (b) who would take bundles of combed flax and ruin
them (TOSFOS); who would steal women's ornaments (ornamented head coverings)
made of linen (ROSH)
11) [line 3] TZURBA ME'RABANAN - a young, intense Torah scholar (RASHI to
12) [line 4] LIKNEI HADEIN - let this son acquire my properties in order
that his son acquire them (in the event that the grandson becomes a Tzurba
13) [line 7] SUDRA (KINYAN CHALIPIN)
(a) When a person buys or sells an object, he must make a Ma'aseh Kinyan (a
formal Halachically-binding act denoting the change in status). The forms of
Ma'aseh Kinyan that may be used are: for Metaltelin (movable goods) - 1.
Hagbahah, i.e. lifting an item; 2. Meshichah (lit. pulling), i.e. causing an
item to move; 3. Chatzer, i.e. bringing the item into one's domain; 4.
Chalipin (barter); 5. Mesirah, i.e. handing over the reigns of an animal or
the tie-lines of a boat; for Mekarka'in (real estate) - Chazakah, i.e.
performing an act that is normally performed by an owner.
(b) Kinyan Chalipin can be performed in two ways:
1. A true barter, in which two equally-valued items are exchanged;
2. A symbolic exchange in which an object with little value is used to
acquire an object of value. This Chalipin, which is usually performed using
a scarf or piece of cloth (Sudar), involves taking possession momentarily of
an object that belongs to the other party in order to make a Kinyan on
another object that is being transferred. (The other object is not simply
handed over to the buyer to make the Kinyan either because it is not
present, or because it is too large or it is unfeasible to hand it over,
e.g. land.) The Gemara records a Machlokes among the Amora'im as to whether
the Sudar is given by the buyer (in exchange for the object that is being
acquired) or by the seller (along with the object that is being acquired).
The Halachic ruling is that the buyer gives the Sudar, and in return he
acquires the object that is being transferred.
14) [line 17] VITUR - (a) something that a person forgoes, e.g. a merchant's
customary addition to an exact measure (MEFARESH, RAN); (b) [the use of]
things that a person would normally let another person use without asking
permission (RASHI to Megilah 8a)