(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Nedarim 37

1) [line 8] PISUK TE'AMIM - [for teaching] the cantillations with which the verses are read

2) [line 23] HAVLA'AH HI - the wages for Shabbos are absorbed in and are an indiscernible part of the wages that are paid for the rest of the year


3a) [line 2] SHABBOS - a week
b) [line 2] SHAVU'AH - a seven-year Shemitah cycle

4) [line 5] D'YIFNU AVHAS'HON D'YENUKEI L'MITZVASA D'SHABATA - so that the children's fathers should be free and busy themselves with the Mitzvah of Shabbos

5) [line 7] V'YAKIR ALEIHON ALMA - they feel heavy from eating a big meal
6) [line 8] SHINUY VESES TEHCILAS CHOLI ME'AYIM - a change in one regular pattern [of eating] is the beginning of bowel diseases

7) [line 14] "VA'YIKRE'U...MEFORASH, V'SOM SECHEL..." - "So they read [in the book, in the Torah of HaSh-m] clearly, and gave the interpretation, [so that they understood the reading.]" (Nechemyah 8:8) - According to the Derashah of Rav regarding the word "Meforash" (clearly) in this verse, the Targum existed at the time of Nechemyah, hundreds of years before Onkelos ha'Ger.

8) [line 17] MIKRA - the traditional pronunciation of the words
9) [line 18] PISUK TE'AMIM - the cantillations with which the verses are read
10) [line 19] MASOROS - the traditional spelling of the Scriptural text
11) [line 20] MIKRA SOFRIM - the way the early teachers taught us to read the words, i.e. if the word Eretz comes in the very middle of a verse (with an Esnachta under it) it is read "Aretz," and the word "Mitzrayim" is read as such and not "Mitzrim"

12) [line 20] ITUR SOFRIM - (a) words that come to beautify the text (RAN); (b) letters that seem to be purposely missing from words (TOSFOS, ROSH)

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,