(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Menachos 98

MENACHOS 96-99 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the fourth Yahrzeit of her father, Reb Mordechai ben Eliezer Zvi (Weiner), who passed away 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Talmud study during the week of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1) [line 1] LO SHENA HACHI V'LO SHENA HACHI - it does not matter one way or the other, whether the length and the width of the Keranos used a five-Tefach Amah or a six-Tefach Amah. Since the Yesod was built using a six-Tefach Amah, the discrepancy between the final measurements of the Makom ha'Ma'arachah and the figures mentioned in the Mishnah quoted on the previous Daf (97b) is less than an Amah, even if the width of the Keranos was five Tefachim (RASHI).

2) [line 10] MI'CHELAL D'HAVAH AMAH DI'NEFISHA MINAH? - Does this mean that there is an Amah that is bigger than this one (that measures exactly six Tefachim)?

3) [line 11] SHTEI AMOS - two measuring sticks of a Amah's length
4) [line 12] SHUSHAN HA'BIRAH - a structure on top of the eastern gate of the Azarah. On this structure was a relief sculpture of the capital of Persia, Shushan. The sculpture was built in honor of the King of Persia who helped build the Beis ha'Mikdash (a) so that they should remember where they came from (and that they had once been exiled due to their sins. Once they remember this, they will give thanks to their King, the King of all kings, who took them out of Persia -- RASHI); or (b) to remind the Jews that they still were not completely free, and they needed to be subservient to the Persian Empire

5) [line 14] SHEL MOSHE - the cubit-long measuring stick that Moshe himself used

6) [line 16] HA'UMNIN - the craftsmen

7a) [line 18] CHADA L'CHASPA V'DAHAVA - one (the one that was one-half of an Etzbah longer than that of Moshe) was used to measure silver and gold
b) [line 18] CHADA L'VINYANA - one (the one that was one Etzbah longer than that of Moshe) was used for building measurements

8) [line 18] SHA'AR HA'MIZRACH - the Gate in the Eastern Wall, called the Shushan Gate in honor of the capital city of Persia, an image of which was sculptured above its entrance

9) [line 18] ALAV SHUSHAN HA'BIRAH TZURAH - above it was depicted Shushan ha'Birah (see above, entry #4)

10) [line 20] KEDEI SHE'TEHEI EIMAS MALCHUS ALEIHEN - (lit. so that fear of the monarchy should be upon them) to remind the Jews that they still were not completely free, and they needed to be subservient to the Persian Empire

11) [line 21] "V'YARDU CHOL AVADECHA ELEH ELAI V'HISHTACHAVU LI LEIMOR" - "And all of your these, your servants, shall come down to me and bow down to me, saying..." (Shemos 11:8)

12) [line 21] V'ILU L'DIDEI LO KA'AMAR LEI - but to him (Pharaoh) he did not say [those insolent words]

13) [line 22] "V'YAD HASH-M HAYESAH EL ELIYAHU VA'YESHANES MOSNAV, VA'YAROTZ LIFNEI ACHAV AD BO'ACHAH YIZRE'ELAH." - "And the hand of HaSh-m was on Eliyahu, and he girded his loins, and he ran in front of [the chariot of] Achav until Yizre'el." (Melachim I 18:46)

14) [line 23] "V'ALEHU LI'SERUFAH" - "and its leaves will be for healing purposes" (Yechezkel 47:12) - The verses describes a spring that will in the future issue forth from the Kodesh ha'Kodashim. Along the banks of the river that it creates, all types of wonderful trees will grow, with fruit for eating and leaves for healing purposes.

15a) [line 24] L'HATIR PEH SHEL'MA'ALAH - to heal (lit. release) the upper mouth, i.e. the mouth of mutes
b) [line 24] L'HATIR PEH SHEL'MATAH - to heal (lit. release) the lower mouth, i.e. to cause barren women to give birth

16a) [line 25] L'HATIR PEH ILMIM - to heal (lit. release) the mouth of mutes
b) [line 25] L'HATIR PEH AKAROS - to heal (lit. release) the womb (lit. mouth) of barren women

17) [line 26] "V'LAKACHTA SOLES V'AFISA OSAH SHTEIM ESREH CHALOS, SHENEI ESRONIM YIHEYEH HA'CHALAH HA'ECHAS. V'SAMTA OSAM SHTAYIM MA'ARACHOS, SHESH HA'MA'ARACHES..." - "And you shall take fine flour and you shall bake it into twelve loaves, two Esronim will be the measurement of the flour for each loaf. And you shall place them in two stacks, six to the stack..." (Vayikra 24:5-6)

18) [line 34] "V'NASATA AL [HA'MA'ARECHES LEVONAH ZAKAH]" - "and you shall place [pure Levonah] alongside (lit. on) [the stack of Lechem ha'Panim]" - According to Rebbi, the bowls of Levonah were placed alongside the stacks of Lechem ha'Panim (see Background to Menachos 87:41) and not on them.

19) [line 35] "AL" B'SAMUCH - the word "Al" (lit. on) in this instance means alongside

20) [line 37] "V'SAKOSA AL HA'ARON ES HA'PAROCHES" - "and you shall cover the Aron with the Paroches" (Shemos 40:3) - The Aron ha'Kodesh was situated in the Kodesh ha'Kodashim section of the Mishkan. The Paroches was the curtain that hung at the entrance to the Kodesh ha'Kodashim. Even though the verse uses the word "Al," "on," to describe the relationship between the Paroches and the Aron, in reality it was not literally on it, but nearby.

21) [line 41] "VA'YA'ARICHU HA'BADIM VA'YEAR'U ROSHEI HA'BADIM MIN HA'KODESH AL PENEI HA'DEVIR, V'LO YEAR'U HA'CHUTZAH" - "And the bars [that were used to carry the Aron] stuck out lengthwise, and the ends of the bars were seen from the Holy at the edge of the Devir, but they were not seen outside" (Melachim I 8:8)


22) [line 2] "TZEROR HA'MOR ..." - "My beloved is to me a bundle of myrrh that lies between my breasts." (Shir ha'Shirim 1:13) - The Aron ha'Kodesh, containing the Torah of HaSh-m, lies between the rods of the Aron, that are noticeably extending into the Paroches curtain.

23) [line 3] L'FUSYA D'ARON HAVU YASVEI - they were placed [with their length] along the width of the Aron

24) [line 5] TREI GAVREI B'AMSA U'FALGA LO MISTAGEI LEHU - two grown men cannot stand side by side in the space of one-and-one-half Amos

25) [line 6] B'ARBA'AH HAVU DARU LEHU - that it was carried by four [Leviyim]

26) [line 6] "V'NAS'U HA'KEHASIM NOS'EI HA'MIKDASH..." - "And the Kehasim, those who carried the most holy items, traveled..." (Bamidbar 10:21) - The Gemara learns from the plural "ha'Kehasim," that two men are indicated. Likewise, from the plural "Nos'ei" two other men are indicated.

27) [line 13] "VEHA'SHULCHAN TITEN AL TZELA TZAFON" - "and you shall place the Shulchan on the northern side [of the Mishkan.]" (Shemos 26:35)

28) [line 15] "VA'YA'AS ES HA'MENOROS HA'ZAHAV ESER (KA'MISHPAT) [K'MISHPATAM], VA'YITEN BA'HEICHAL CHAMESH MI'YAMIN V'CHAMESH MI'SEMOL." - "And he made ten golden candlesticks according to their laws, and he put them in the Heichal, five on the right and five on the left." (Divrei ha'Yamim II 4:7)

29) [line 19] "V'ES HA'MENORAH NOCHACH HA'SHULCHAN" - "and the Menorah opposite the Shulchan (i.e. in the southern part of the Mishkan and not in the north)" (Shemos 26:35)

30) [line 24] MAR KA CHASHIV BEIS KODSHEI HA'KODASHIM BA'HADEI HEICHAL - one Master figures the length of the Kodesh ha'Kodashim along with the length of the Heichal (and the Shulchanos were all placed further into the Heichal than the first third of the Heichal)

31) [line 26] MIZRACH U'MA'ARAV HAYU MUNACHIN - the Shulchanos were place lengthwise along the east-west axis of the Heichal

32) [line 29] NER MA'ARAVI - the western lamp: (a) according to the opinion that the Menorah's lamps were placed on the north-south axis this refers to the middle lamp, the wick of which was pulled out towards the west (RASHI KESAV YAD to Menachos 86b); (b) according to the opinion that the Menorah's lamps were placed on the east-west axis this refers to the second lamp from the east, which is just west of the eastern-most lamp (RASHI to Menachos 86b)

33) [line 29] "... YA'AROCH OSO [AHARON ME'EREV AD BOKER] LIFNEI HASH-M..." - "[Outside of the Paroches ha'Edus (Curtain of the Testimony), in the Ohel Mo'ed (the Tent of the Meeting) Aharon] shall prepare it [to be lit from the evening until the morning] before HaSh-m..." (Vayikra 24:3)

34) [line 34] D'METZADED LEHU ATZDUDEI - they turned them (the six wicks on the two sides) sideways, [towards the middle branch]

35) [line 34] "EL MUL PENEI HA'MENORAH..." - "pointed inward, towards the face of the middle branch of the candlestick [shall the wicks light burn.]" (Bamidbar 8:2)

36) [line 35] MI'KAN SHE'EMTZA'I MESHUBACH - from this we can learn that the middle one is more important (a) for example, when three men are called to the Torah on a weekday, if they read only ten verses, the middle one will read four, while the other two read three each (RASHI); (b) for example, when three men are walking on a thoroughfare, the most important one walks in the middles (TOSFOS)

37) [last line] CHAD DARA - one row [of all of the Shulchanos]

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,