REVIEW QUESTIONS ON GEMARA AND RASHI
prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem
Previous daf Kidushin 68
KIDUSHIN 68 - This Daf has been dedicated l'Iluy Nishmas Harav Ze'ev Wolf
Rosengarten of Zurich, Switzerland (Yahrzeit: 14 Adar 5760) by his nephew
and Talmid, Eli Rosengarten of Zurich.
(a) In which re. does Abaye equate the Din of Nidah with that of a Sotah?
(b) What does he mean when he says 'ha'Kol Modim be'Ba al ha'Nidah ve'Al
ha'Sotah ... '?
To whom is he referring when he says ...
(c) What does Chizkiyah learn from the Pasuk in Tazri'a "u'S'hi Nidasah
- ... 'Nidah'?
- ... 'Sotah'?
(d) And what do we learn from the Pasuk in Naso "Acharei Asher Hutama'ah"?
(a) How does Rav Acha bar Ya'akov learn all the other Arayos from Yevamah
(b) What problem do we have with the Pasuk in Ki Seitzei (in connection with
the birthright) "Ki Siheyenah le'Ish Shtei Nashim ha'Achas Ahuvah
(c) How does Rav Papa therefore interpret the Pasuk?
(d) What do we now learn from here vis-a-vis the validity of Kidushin?
(a) Why will Rav Papa's explanation not work according to Rebbi Akiva?
(b) Therefore, according to him, we initially establish the Pasuk "Ki
Siheyenah le'Ish ... " ('Senu'ah be'Nisu'ehah') by Almanah le'Kohen Gadol,
like Rebbi Sima'i.
What does Rebbi Sima'i learn from "ve'Lo Yechalel
(c) This answer however, will not work according to Rebbi Yeshevav, who says
in Rebbi Akiva ' ... Kol she'Ein Lo Bi'ah be'Yisrael ha'V'lad Mamzer'.
How will we establish the Pasuk according to him, assuming that he ...
(d) What makes Be'ulah le'Kohen Gadol different than a Mitzri and Edomi in
- ... merely comes to counter Rebbi Sima'i?
- ... is speaking in absolute terms?
(a) Why is a Be'ulah le'Kohen Gadol not forbidden to him on the grounds that
she is a Zonah (seeing as she is neither a Gerushah nor an Almanah)?
Answers to questions
(b) We learned above that the Rabbanan establish the Pasuk by Chayvei
On what grounds do they decline to establish the Pasuk ...
(c) Then why does Rebbi Akiva establish the Pasuk in this way?
- ... by two Mitzriyos?
- ... by a Yisre'elis and a Mitzris?
- ... by a Yisre'elis and a Be'ulah le'Kohen Gadol?
(a) What do we learn from the Pasuk ...
(b) And what do we learn from the Pasuk in Va'eschanan ...
- ... in Vayeira (concerning Eliezer prior to the Akeidah) "Shevu Lachem Poh Im ha'Chamor"?
- ... in Mishpatim (concerning an Eved Ivri and a Shifchah Cana'anis) "ha'Ishah vi'Yeladehah Tih'yeh la'Adonehah"?
- ... "ve'Lo Sischaten Bam"?
- ... "Ki Yasir es Bincha me'Acharai"?
(a) Based on the previous Pasuk "ve'Lo Sischaten Bam, Bitcha Lo Siten
li'Veno, u'Vito Lo Sikach li'Venecha", how does Rebbi Yochanan Amar Rebbi
Shimon interpret the Pasuk "Ki Yasir es Bincha me'Acharai"? To which of the
previous two does this latter Pasuk ...
(b) What does Ravina extrapolate from this?
- ... refer? Who is "Bincha"?
- ... not refer?
(c) What do we try and extrapolate from Ravina (from the fact that, in spite
of the fact that the Kidushin of a Nochri and a Yisre'elis is invalid, their
child is considered a Yisrael)?
(d) How do we refute this suggestion?
(a) The Pasuk "ve'Lo Sischaten Bam ... Ki Yasir ... ", from which we learned
that Kidushin with a Nochri is invalid, is confined to the seven nations of
On what grounds do we reject the proposal to extend this to other
Nochrim because the Torah writes "Ki Yasir" (to include anyone who will lead
your grandsons astray)?
(b) Rebbi Shimon says this in Bava Metzi'a, with re. to the Mitzvah of
returning a security to a widow.
What does he hold there?
(c) According to the Rabbanan, what do we learn from the Pasuk ...
(d) We ask why we cannot learn the equivalent Din by Shifchah from the same
- ... "Ki Yasir"?
- ... in Ki Seitzei (in connection with an Eishes Yefas To'ar) "ve'Achar-Kein Tavo Eilehah u'Ve'altah"?
- ... there, Ki Siheyenah le'Ish Sh'tei Nashim ... ve'Yaldu Lo"?
What do we answer?
(a) To explain the function of the now superfluous Pasuk "ha'Ishah
vi'Yeladehah ... ", we cite a Beraisa. Rebbi Yossi Hagelili rules there that
if someone sets his Shifchah free but retains her unborn child, the child
follows her to freedom.
Answers to questions
What do the Rabbanan say?
(b) Immediately following the Rabbanan's opinion, the Tana continues 'Mishum
she'Ne'emar "ha'Ishah vi'Yeladehah Tih'yeh la'Adonehah" '.
How does Rava
explain this? To whose words does this statement pertain?