BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf Kidushin 75
KIDUSHIN 72-75 - sponsored by a generous grant from an anonymous donor.
Kollel Iyun Hadaf is indebted to him for his encouragement and support and
prays that Hashem will repay him in kind.
1) [line 4] MITRI SHENI - a second-generation Egyptian (or Edomite) convert
(see Background to Kidushin 74:23). According to Tana Kama, all Egyptian
converts who have relations with a Bas Yisrael render her unfit to marry a
Kohen or to eat Terumah. According to Rebbi Shimon ben Gamliel, since the
widow of a second-generation Egyptian is permitted to marry a Kohen, he does
not render a Bas Yisrael unfit for the Kehunah.
2) [line 6] KOHEN GADOL B'ALMANAH
See Background to Kidushin 74:5.
3) [line 12] "...BANIM ASHER YIVALDU LAHEM" - "[You shall not reject an
Edomite; for he is your brother; you shall not reject an Egyptian; because
you were a stranger in his land.] The children who are born to them in their
third generation may enter into the congregation of HaSh-m." (Devarim
4) [line 26] ALMANAS ISAH
(a) An Almanas Isah is the widow of a person who is of questionable lineage.
For example, a man threw a Get to his wife and there was a doubt as to
whether it landed closer to her (in which case she was divorced) or closer
to him (in which case she was not divorced). He then died, leaving her with
a doubt as to whether she was an Almanah or a Gerushah. A Kohen then married
her, fathering a son who was a Safek Chalal. The son's widow is an example
of the Almanas Isah about whom Rebbi Yehoshua testified that she should be
permitted to marry a Kohen because of the Sefeik Sefeika (double doubt)
(RASHI to Kesuvos 14a DH Al Almanas Isah; Rashi ibid. DH Trei Sefeikei cites
(b) "Isah" is the translation of *dough* (RASHI to Kesuvos 111a DH k'Isah).
Just as many different ingredients are mixed into dough and are
indiscernible from one another, there are many doubts mixed into the lineage
of this woman. Alternatively, "Isah" can refer to the *doubt* that is
associated with her lineage (RASHI to Kesuvos 14a DH Isah)
5) [line 32] SEFEIK SEFEIKA - a "double doubt;" she is one step removed from
her husband, whose lineage is in doubt
6) [line 46] D'TAFAS - that he seized [possessions of the Arus]
7) [line 53] AD SHE'YISHTAKE'A SHEM AVODAS KOCHAVIM MIMENU - until his
association with idol worship is forgotten (lit. sinks)
8) [line 2] KUSIM GEIREI ARAYOS HEM
See Background to Kidushin 72:5.
9) [line 8] "U'VAS KOHEN KI TIHEYEH ALMANAH U'GERUSHAH V'ZERA EIN LAH..." -
"But if the Kohen's daughter is a widow, or divorced, and has no child, [and
has returned to her father's house, as in her youth, she may eat of her
father's bread (i.e. Terumah); but no stranger eat of it.]" (Vayikra
22:13) - The daughter of a Kohen eats Terumah before she marries a non-Kohen
and after she becomes a widow or a divorcee and has no children from him.
10) [line 18] TZAROS (YIBUM: TZARAS ERVAH)
(a) When a man dies childless and his wife is an Ervah to the Yavam, she
does not fall to Yibum and as such she is exempt from the Mitzvos of Yibum
and Chalitzah. She may marry whomever she pleases, immediately. Chazal teach
(Yevamos 3b, 8a) that not only is the Ervah exempt from Yibum and Chalitzah,
but also her Tzarah, the second wife of the deceased. (However, if there are
other Yevamim to whom she is not prohibited because of an Isur Ervah, the
two women may not get married until one of the Yevamim performs Yibum or
Chalitzah with one of the wives of the deceased.) There are fifteen such
cases of Ervah that exempt the other wife or wives from Yibum.
(b) The previous is the opinion of Beis Hillel, which is the Halachah. Beis
Shamai, however, rules that a Tzaras Ervah is *not* exempt from performing
Yibum or Chalitzah. As a result, the Tzaras Ervah who marries whomever she
wants according to the opinion of Beis Hillel transgresses the prohibition
of Yevamah la'Shuk according to Beis Shamai (see Background to Kidushin
67:6). On the other hand, if she performs Yibum according to the opinion of
Beis Shamai, she transgresses the prohibition of marrying her husband's
paternal brother according to the opinion of Beis Hillel, and all of her
children from this union will be Mamzerim.
11) [line 25] SHE'NITME'U - that were mixed in with them
12) [line 26] "...VA'YA'ASU LAHEM MIKTZOSAM KOHANEI VAMOS..." - "[And they
feared HaSh-m (the Kusim and other nations exiled to Eretz Yisrael),] and
appointed from among themselves all sorts of people as Kohanim of the high
places, [who sacrificed for them in the houses of the high places.]"
(Melachim II 17:)
13) [line 27] MIN HA'KOTZIM SHEBA'AM - (a) from the "thorns," or waste, of
the nation; (b) from those set aside from the nation because of their impure
lineage (from the word "Muktzah" - "set aside")
14) [line 32] HA'BECHIRIM - the choicest
15) [last line] SHE'HAYU MEYABMIM ES HA'ARUSOS - who ruled that [only] women
who were betrothed when their husbands died childless needed to perform
Yibum or Chalitzah [and not married women, as the Gemara below (Daf 76a)