(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Kidushin 27

KIDUSHIN 24-30 (9-15 Sivan) - This week's study material has been dedicated by Mrs. Rita Grunberger of Queens, N.Y., in loving memory of her husband, Reb Yitzchok Yakov ben Eliyahu Grunberger. Irving Grunberger helped many people quietly in an unassuming manner and is dearly missed by all who knew him. His Yahrzeit is 10 Sivan.

1) [line 1] ISUR ACHER (MA'ASER ANI) - another tenth of the produce [is given as Ma'aser Ani to Rebbi Akiva] (see Background to Kidushin 26:35)

2) [line 15] AFSIRA D'AR'A - the "halter" of the land ("Afsira," or "Afsar," O.F. chevestre - halter, a rope with a noose or head stall for leading horses or cattle)

3) [line 19] MI BA'INAN "AGAV"? - Do we require [that the seller, who is transferring ownership to the buyer through Kinyan Agav, explicitly state to the buyer that he should acquire it through] "Agav?"

4) [line 21] KENI - "[go and] take possession!"
5) [line 30] YAD ANIYIM HAVAH - he was the "hand of the poor" (in charge of collecting charity for them)

6) [line 35] HEKDESHOS - items which one dedicates to be the property of the Beis ha'Mikdash

7) [line 35] MA'ASER SHENI
See Background to Kidushin 24:1, 3.

8) [line 37] MOTZI B'VAS YISRAEL - [Shtar] can effect the divorce of a married Jewess


9) [line 7] AFSAR - (O.F. chevestre) halter, a rope with a noose or head stall for leading horses or cattle

10) [line 8] IGUDO B'YADO - its (the animal's) bond (i.e. the halter) is in his (the buyer's) hand (making him physically connected to all of the animals

11) [line 13] SADNA D'AR'A CHAD HU - the block of the earth is a single entity

12) [line 14] GILGUL SHEVU'AH - (lit. "rolling" an oath) the extension of an oath
If a defendant has to take an oath in Beis Din in response to one claim of a plaintiff, he can be required by that plaintiff to include within his oath a response to another outstanding claim from the same plaintiff. This extension applies even to affirmations that the defendant would not have been required to make otherwise.

13a) [line 17] ALAH - the curse (i.e. the punishment for a woman who committed adultery, mentioned in Bamidbar 5:21)
b) [line 17] SHEVU'AH - the oath (that the woman did not commit adultery, mentioned in Bamidbar 5:19)

14) [line 18] SHE'LO SATISI (SOTAH) - that I did not go into seclusion with the prohibited individual
(a) A Sotah is a woman who is suspected of committing adultery because she was warned by her husband not to seclude herself with a certain man and she violated the warning. The process of warning her in front of witnesses is called Kinuy. The witnesses who see her seclude herself with the suspected adulterer are called Eidei Stirah. The time of seclusion must be at least for the time that it takes to roast an egg and swallow it. The woman is forbidden to her husband and the alleged adulterer until she drinks Mei Sotah (see (c), below).
(b) The husband must bring his wife to the Beis ha'Mikdash, along with a sacrifice consisting of 1/10 of an Eifah (approx. 2 quarts) of barley meal as a Minchah offering. The Kohen reads Parshas Sotah, the portion of the Torah describing the curses with which a Sotah is cursed, out loud (in any language that the Sotah understands) and makes the Sotah swear that she has been faithful to her husband.
(c) An earthenware jug is then filled with half a Lug of water from the Kiyor, and dirt from the floor of the Azarah is placed on top of the water. Parshas Sotah (that contains numerous appearances of Hash-m's name) is written on parchment and then immersed in the water, which causes the ink to dissolve, erasing the Holy Names. The Sotah afterwards drinks from the water. If she was unfaithful to her husband and allowed herself to become defiled, the water would enter her body and poison her, causing her belly to swell out and her thigh to rupture. If she was faithful to her husband, she remained unharmed and would be blessed that she would become pregnant (Bamidbar 5:11-31). In times when there is no Mei Sotah such as in the present day, she must be divorced and does not receive her Kesuvah.

15a) [line 18] ARUSAH - a woman who is betrothed (with "Erusin," or "Kidushin") to a man, but is not yet fully married to him (with "Nisu'in;" see Background to Kidushin 2:1)
b) [line 19] NESU'AH - a woman who is fully married to a man (with "Nisu'in;" see Background ibid.)

16a) [line 19] SHOMERES YAVAM
If a married man dies childless, his widow must undergo Yibum (the marriage of a dead man's brother with his wife), as it states in Devarim 25:5-10. Chazal learn from the verses that there is a preference for the oldest brother to perform Yibum. While the Yevamah is waiting for Yibum to be performed, she is called a Shomeres Yavam.

b) [line 19] KENUSAH - (lit. "gathered-in") a woman who is fully married to a man (with "Nisu'in"), particularly in a marriage of Yibum (see RASHI)

17) [line 20] D'KANI LAH KESHE'HI ARUSAH - where the husband warned her not to seclude herself with a certain man while she was an Arusah (betrothed)

18) [line 24] V'NISTERAH - and she went into seclusion with him
19) [line 27] MENUKEH ME'AVON - clear (lit. cleaned) of sin

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,