|(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)
1) [line 1] CHUMREI PATCHAISA - (O.F. botons) buttons of tin or (O.F. fiveles) beads of glass [strung as necklaces] (RASHI)
2) [line 2] SHUCHA - a necklace
6) [line 24] SHTAR ZEVINEI - a deed of sale
7) [line 24] BITCHA MEKUDESHES LI (KIDUSHEI KETANAH) - "Your daughter is betrothed to me." The Torah gives a father the right to marry off his daughter at any age before she is twelve years old.
8) [line 27] "SADOS BA'KESEF YIKNU" - "They will buy fields with money" (Yirmeyahu 32:44)
9) [line 27] KARI BEI "YAKNU" - Read it (by vocalizing the word differently) as "Yaknu" (sell) instead of "Yiknu" (buy)
10) [line 28] HACHI NAMI KARI BEI "KI YAKI'ACH" - so, too, read the verse "when a man *gives* [a woman, i.e. his daughter] to a man as a wife"
11a) [line 29] HILCHESA NINHU - these laws are Halachah l'Moshe mi'Sinai,
12) [line 30] "VA'EKACH ES SEFER HA'MIKNAH; ES HE'CHASUM HA'MITZVAH VEHA'CHUKIM V'ES HA'GALUY" - "So I took the deed of the purchase (the document of acquisition, written by the seller and given to the buyer); both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open" (Yirmeyahu 32:11)
13) [line 32] MI'DA'ATO, V'HU SHE'LO BAGRAH - with his (the father's) consent, as long as she has not yet reached the age of Bagrus
14) [last line] SHETAR EIRUSIN - a document containing the words, "Harei At Mekudeshes Li" ("Behold you are betrothed to me"). One of the ways to betroth a woman is to hand her such a document (Mishnah Kidushin 2a)
15) [last line] SHE'LO LISHMAH - that was not for her sake; the document was written for one woman, but was given to create Kidushin with another woman
16a) [last line] HAVAYOS - [methods of] becoming [married; i.e. methods of
17) [line 2] HAVAYOS L'HADADI MAKSHINAN - we compare the methods of becoming married (Kidushin) to each other
18) [line 4] BASAR D'BA'AYA HADAR PASHTAH - after he asked [the question], he then answered it
19) [line 5] V'YATZ'AH V'HAYESAH - Geirushin and Kidushin are compared to each other through a Hekesh (Kesuvos 47a, Kidushin 5a) in the verse "v'Yatz'ah [mi'Beiso; v'Halchah] v'Hayesah [l'Ish Acher]" - "And she will leave [his house (the house of her first husband)] and she will be [a wife to another man]" (Devarim 24:2). The word "v'Yatz'ah" ("and she will leave") refers to Geirushin and "v'Hayesah" ("and she will be") refers to Kidushin.
20) [line 15] SHTAREI NISU'IN - documents of Nisu'in; i.e. the Kesuvah, describing the obligations of the husband towards the wife
21) [line 16] SHETAREI PESIKTA - documents that state how much each of the in-laws agree to give for their children's marriage
22) [line 21] KE'URAH ZU SHE'SHANAH REBBI? - Is it ugly (unacceptable to you), this that Rebbi taught?
23) [line 22] NA'ARAH HA'ME'URASAH - a betrothed Na'arah (with whom a man
has performed Erusin, but not Nesu'in)
(b) However, in one instance the Torah prescribes a different punishment (Devarim 22:23-24). If the woman was a Na'arah Besulah Me'urasah (a *virgin*, during the *first six months* after reaching her physical maturity (Na'arus), who has been betrothed through *Eirusin* (Kidushin) but has not entered the stage of Nisu'in -- i.e. she has not moved into her husband's house yet), the man who had relations with her is put to death by Sekilah (stoning). If the woman had relations with him willingly, she too is put to death by Sekilah.
24) [line 23] SEKILAH - stoning
25) [line 31] AMAH HA'IVRIYAH - a Jewish maidservant
26) [line 33] ZEKUKAH V'OMEDES - she (the Yevamah) is already bound to her
Yavam (by virtue of her marriage to his brother who has died) (YIBUM)
27) [line 33] "IM ACHERES YIKACH LO" - "If he takes another wife." (Shemos 21:10) - The verse states that if the master or his son (see Mechilta (Malbim and Torah Temimah), and Ibn Ezra ha'Katzar) marries the Jewish maidservant and then takes another wife, he may not diminish the entitlements of the first wife. The Gemara derives from this verse that the taking of a Jewish maidservant is comparable to the taking of a normal wife.
28) [line 36] BAR AHINA ASBERAH LI - [the sage named] bar Ahina explained it to me