(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Eruvin 77

ERUVIN 77 - sponsored by a generous grant from an anonymous donor. Kollel Iyun Hadaf is indebted to him for his encouragement and support and prays that Hashem will repay him in kind.

***************GIRSA SECTION********************
We recommend using the textual changes suggested by the Bach, Rav B. Rensburg and the parenthetical marginal notes of the Vilna Shas. This section is devoted to any *OTHER* changes that we feel ought to be made in Gemara, Rashi or Tosfos.)

[1] Gemara 77b [line 4]:
"Sulam ha'Mitzri Eino Mema'et, v'ha'Tzuri Mema'et"
The colons before and after these words are probably a printer's error.
These words may be either the continuation of the statement of Rav Yechiel
or the words of a Beraisa. Yerusalmi (7:1) brings a Beraisa which
states "ba'Kol Mema'atin ... uv'Sulam Mitzri, v'Hu she'Kav'o."

1) [line 10] L'KATEF - to rearrange the burden on his shoulder
2) [line 16] SHAVEH LA'ARETZ - *near* ground level, i.e. within ten Tefachim of ground level

3) [line 29] D'LO BE'ISA TASHMISHTA - it is not problematic to use, i.e. objects remain there (and cannot fall off)

4) [line 31] IM YESH B'MI'UTO ARBA'AH - if the height of the wall was reduced at one point for a length of four Tefachim

5) [line 36] CHULYA - a segment of the wall
6) [line 37] SEFEL - a bowl, basin
7) [line 39] D'CHAVREI B'AR'A - [the Gemara presently understands Rav Yechiel to be referring to a case] where he attached the Sefel to the ground (by piling up dirt and clods of earth around its sides) (RITVA)

8) [line 41] PAGAH SHE'HITMINAH B'TEVEN - an unripe fig that was inserted before Shabbos into straw that is Muktzah (e.g. that has been set aside for building) in order to ripen

9) [line 41] CHARARAH - a flat cake baked on coals
10) [line 43] D'IS LEI OGENIM - the bowl or basin has a rim (which is covered with earth)

11a) [last line] HA'TOMEN - one who buries (for preservation)
*b*) [last line] HA'TOMEN - that is, from this Mishnah it is evident that even if the *entire* radish is covered, it is not called "Chofer" when one excavates it.

12) [last line] LEFES - a turnip
13) [last line] TZENON - a radish


14) [line 1] ALIN - its leaves

15) [line 2] KIL'AYIM
(a) It is forbidden to plant different types of crops together as it states in the Torah, "Sadecha Lo Sizra Kil'ayim," - "Do not plant different species (together) in your field." (Vayikra 19:19)
(b) Burying turnips and radishes under a grapevine does not fall under the prohibition of Kil'ayim, since this is not called planting.

16) [line 2] SHEVI'IS
(a) The Torah requires that farmers desist from working the land every seventh year, as described in Vayikra 25:1-7. fruits that grow during the seventh (Shevi'is) year are holy to the extent that (1) they must be treated as if they have no owner. Anyone may come in to any field and pick the fruit that he intends to eat. (2) The fruits may not be bought and sold in a normal fashion. (3) They must be eaten in the normal way for each fruit.
(b) The Shemitah year is meant to teach the Jewish people to rely on HaSh- m for their sustenance, a fact that is not always clear to them during the six years in which they work their own fields.

17a) [line 3] MARA - (O.F. fossoir) a hoe
b) [line 3] CHATZINA - (O.F. doledoire) a carpenter's adze, a type of ax
18) [line 6] CHAVAKIM - (O.F. eschelons) rungs
19) [line 12] KOVDO KOV'O - it heavy weight fixes it in place
20) [line 20] ITZTEVA - a raised wooden platform
21) [line 24] SULAM SHE'SHELIVOSAV PORCHOS - a ladder made of rungs

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,