|(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)
 Gemara 133a [line 4]:
1) [line 1] KABALOS - collecting the blood of the Korbanos that will be cast on the Mizbe'ach
2) [line 1] HAZA'OS - (lit. sprinkling) casting the blood of the Korbanos on the Mizbe'ach
3) [line 1] HASHKA'AS SOTAH (SOTAH)
4) [line 2] EGLAH ARUFAH
5) [line 2] TAHARAS METZORA
6) [line 2] NESI'AS KAPAYIM - (lit. raising the hands) to administer the
Birkas Kohanim (BIRKAS KOHANIM)
7) [line 8] CHUTIN SHEB'LECHI - the blood vessels of the neck that are embedded in the Lechayayim
8) [line 10] TIVYA - roasted
12) [line 12] BADAK LAN RAV YOSEF - Rav Yosef tested us
c) [line 29] MOSHCHIN ES YEDEIHEM (LECHEM HA'PANIM)
15) [line 22] MA'ALEI YOMA D'CHIPUREI - Erev Yom ha'Kipurim (when there is a special Mitzvah to eat before the fast)
16) [line 22] L'ACHZUKEI NAFSHAI B'CHAHANEI - to uphold my standing as a Kohen
17) [line 23] V'LIFROS YADEI - let him spread out his hands and say Birkas Kohanim (see above, entry #6) [to prove that he is a Kohen]
18) [line 23] ANSEI LEI IDNEI - he was unable to perform the Birkas Kohanim since (a) he had intestinal troubles at the time of the Birkas Kohanim (RIF); (b) the time he set for learning with his students coincided with the time for saying Birkas Kohanim (RASHI)
19) [line 24] TZURBA ME'RABANAN - a Talmid Chacham (RAMBAM Hilchos Sanhedrin 21:4, SHULCHAN ARUCH Choshen Mishpat 17:2)
20) [line 24] B'SHIVEVUSEI - in his neighborhood
23) [line 27] IGLA TILTA - (a) a third-grown calf (that has reached one-third of its full growth and is particularly tasty) (RASHI to Eruvin 63a); (b) a calf that has reached one-third of its expected *lifespan*, at which time it has reached its *full* growth (RASHI to Sanhedrin 65b); (c) a calf that is a cow's third offspring which is well developed and fat (RASHI ibid., and to Shabbos 11a, Pesachim 68b, Megilah 7a); (d) a calf that is healthy and good to eat (TOSFOS to Gitin 56a). See Insights to Shabbos 136a
24) [line 27] L'SHAM'EI - to the attendant of the host (who was a Kohen)
26) [line 29] "MA'ADEH BEGED B'YOM KARAH, CHOMETZ AL NASAR, V'SHAR BA'SHIRIM AL LEV RA." - "Like one who takes off a garment on a cold day, and like vinegar on nitre, is he who sings to a heavy heart." (Mishlei 25:20)
27) [line 33] NAZUF HAVAH - he was rebuked, placed under a ban (a lower degree of excommunication. For a discussion of excommunication, see Background to Chulin 132:20)
28) [line 35] "KOL CHOSHECH TAMUN LI'TZEFUNAV, TE'ACHLEHU ESH LO NUPACH, YERA SARID B'AHOLO." - "All types of troubles will be covered up in places hidden from him; a fire not blown [by a bellows] (the fire of Gehinom) shall consume him; harm will befall those left in his tent." (Iyov 20:26) - The Gemara interprets the end of the verse to mean that the "Sarid," i.e. the Talmid Chacham, will suffer the troubles mentioned at the beginning of the verse because "Yera b'Aholo," he left evil in his tent, i.e. he permitted a wicked student to remain in his Beis Midrash (MAHARSHA).
29) [line 37] "... UVA'SERIDIM ASHER HASH-M KOREI." - "[And it shall come to pass, that whoever shall call on the Name of HaSh-m shall be saved; for in Har Tziyon and in Yerushalayim there shall be those who escape, as HaSh-m has said,] and among the remnant those whom HaSh-m shall call." (Yoel 3:5) - According to the interpretation of this verse by our Gemara, HaSh-m will call upon the Talmidei Chachamim who will be saved.
30) [line 38] MARKULIS - the Roman God Mercury, identified with the Norse god Wodin, worshipped by throwing stones at the Markulis Gadol or removing stones from in front of it (Rambam Hilchos Avodas Kochavim 3:2). The Markulis Gadol was a structure of three stones, two set next to each other and the third on top of the first two. (But compare Audio Shiur to Avodah Zarah 50: Archeology and Avodah Zarah, for differing opinions.)
31) [line 38] "KI'TZEROR EVEN B'MARGEMAH, KEN NOSEN LI'CHESIL KAVOD." - "As one who loads a stone into a sling, so is he who gives honor to a fool." (Mishlei 26:8) - The Gemara interprets this verse as "As one who has thrown a [precious] stone into a rock-pile, so is he who teaches Torah to a wicked student" (see RALBAG to Mishlei ibid.)
32) [line 39] "LO NAVEH LI'CHESIL TA'ANUG" - "Luxury is not seemly for a fool" (Mishlei 19:10)
33) [last line] PESULEI HA'MUKDASHIN - [those who sell] Pesulei ha'Mukdashin
[that have been redeemed] (PESULEI HA'MUKDASHIN)
34) [line 2] MISCHASA - a butcher's stall
38) [line 11] ITLIZ - bazaar, marketplace
41) [line 21] AT'ISEI - misled him
43) [line 22] KELAL U'FERAT - a generalization followed by a specification See Background to Chulin 88:18.
44) [line 22] BRIS MELACH - an everlasting covenant (similar to salt which does not spoil and is used as a preservative for food)
45) [line 22] KOL HA'MEKAIMAN... - when one gives the gifts of Kehunah, it is considered as if he has kept all the laws of the Torah, which we were pronounced in a general commandment followed by specific commandments, and as if he offered all of the sacrifices, through which HaSh-m sealed with us an everlasting covenant
46) [line 25] CHATAS
47) [line 25] CHATAS HA'OF
48) [line 25] ASHAM VADAI
49) [line 25] ASHAM TALUY
50) [line 25] ZIVCHEI SHALMEI TZIBUR (SHENEI KIVSEI ATZERES)
51) [line 26] LOG SHEMEN SHEL METZORA - the remainder of the Log of oil which is used in the purification process of a Metzora (Vayikra 14:10; for a discussion of the laws of a Metzora, see Background to Menachos 48:26)
52) [line 26] SHTEI HA'LECHEM
53) [line 26] LECHEM HA'PANIM
54) [line 26] SHEYAREI MENACHOS - the remainder of all Menachos that are eaten by the Kohanim
55) [line 26] MINCHAS HA'OMER
56) [line 27] HA'BECHORAH (BECHOR)
57) [line 27] HA'BIKURIM
58) [line 27] MURAM MIN HA'TODAH UME'EIL NAZIR (CHAZEH VA'SHOK / ZERO'A
59) [line 27] OROS KODSHIM - the hides of the sacrifices
60) [line 28] TERUMAH
61) [line 28] TERUMAS MA'ASER
62) [line 28] CHALAH
63) [line 28] REISHIS HA'GEZ
64) [line 28] MATANOS
65) [line 29] PIDYON HA'BEN
66) [line 29] PIDYON PETER CHAMOR There is a Mitzvah to redeem each firstborn male donkey, as the verse states, "v'Hayah Ki Yevi'acha HaSh-m El Eretz ha'Kena'ani... v'Chol *Peter Chamor* Tifdeh v'Seh, v'Im Lo Sifdeh va'Arafto" - "And it shall come to pass that when HaSh-m brings you to the land of the Kena'ani... And every *firstborn donkey* must be redeemed with a sheep [that is given to a Kohen]. If it is not redeemed, you must decapitate it" (Shemos 13:11-13).
67) [line 29] SEDEH ACHUZAH
68) [line 29] SEDEH CHARAMIM - a field sanctified as "Cherem"
1. Chermei Kohanim, which are given to the Kohanim for their personal use and cannot be redeemed from the Kohen (see Bamidbar 18:14);
(b) "Sedeh Charamim" refers to a field that was consecrated as Chermei Gavo'ah. Normally, an object that is consecrated as Chermei Gavo'ah but which is not usable by the Beis ha'Mikdash in its present state is sold and the money becomes Hekdesh. A field that was consecrated as Chermei Gavo'ah differs. A "Sedeh Charamim" may be redeemed by its owner (or his son) before Yovel. If it is redeemed by the owner (or his son) before Yovel, then the field becomes his just like it was his before he consecrated it. If another person redeems the field, or if it is not redeemed at all before Yovel (see Chart to Erchin 24-34), then upon the beginning of Yovel it leaves the possession of the one who consecrated it and it becomes the collective property of the Kohanim who are serving in the Beis ha'Mikdash at that time (at the beginning of the Yovel year). The field is divided equally among all of the members of that Mishmar of Kohanim (Vayikra 27:21).
69) [line 29] GEZEL HA'GER
70) [line 33] BASAR CHIYUVA AZLINAN - Do we rule that since the non-Kohen owns the head of the animal from which one is obligated to give the Matanah of the Lechayayim, he is not exempt from giving it to a Kohen?
71) [line 34] BASAR IKAR BEHEMAH AZLINAN - or do we rule that since the Kohen owns the rest (and major part) of the animal, the owner is exempt from giving the Lechayayim to a Kohen?