(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Chagigah 22

1a) [line 1] BI'SHTEI ETZBA'OS - (a) the width of the index finger and the middle finger (the two fingers that are next to the thumb) (RAMBAM, BARTENURA); (b) the width of two index fingers (BEIS YOSEF Yoreh Deah 201:40 DH u'Mah she'Kasav ube'Tzedadin based on the RASH and ROSH)
b) [line 1] CHOZROS LI'MEKOMAN - that can turn around easily in the diameter of the hole

2a) [line 7] SAL - basket
b) [line 7] GARGUSNI - a large basket used in winemaking that is suspended above the collection pit, that strains the juice that flows from the winepress

3) [line 15] AR'A KULAH CHALCHULEI MECHALCHELA - the ground is full of hollow channels [of water]

4) [line 32] HAVYAH LEI EIVAH - he will feel enmity, bear a grudge

(a) A Bamah is a raised area used for sacrifices. Before the Beis ha'Mikdash was built (when the Mishkan was not in use), there were times when it was permitted to offer sacrifices on public altars (Bamas Tzibur or Bamah Gedolah) and private altars (Bamas Yachid) (see Insights to Pesachim 91:2).
(b) BAMAS TZIBUR: Only one public altar was in use at any particular time. At various times in our history, the Bamas Tzibur was in Gilgal (where the Mishkan stood before the land was completely conquered, until it was moved to Shiloh), Nov and Giv'on (after the Mishkan in Shiloh was destroyed, see Zevachim 112b). An individual could offer only voluntary sacrifices on a Bamas Tzibur. There is a difference of opinion among the Tana'im as to whether all communal sacrifices could be offered on a Bamas Tzibur or only the communal sacrifices that have a fixed time (Zevachim 117a).
(c) BAMAS YACHID: Any man, even if he was not a Kohen could build a Bamas Yachid anywhere in Eretz Yisrael and offer upon it his personal sacrifices. Only voluntary sacrifices were allowed to be offered on a Bamas Yachid.


6) [line 2] BOSHNI MI'DIVREICHEM - I am embarrassed by your words
7) [line 3] AREIVAH - a kneading basin
8) [line 14] NISHTATE'ACH - he prostrated himself
9) [line 15] NA'ANEISI LACHEM - (a) I spoke against you too much (RASHI Berachos 28a); (b) I have humbled and lowered myself in front of you (RASHASH ibid., based on Shemos 10:3)

10a) [line 15] U'MAH SETOMOS SHELACHEM KACH - if your comments that were stated without reasons are as such (so logically based)
b) [line 16] MEFORASHOS AL ACHAS KAMAH V'CHAMAH! - how much more so the comments that were stated with reasons (they undoubtedly were based upon numerous logical arguments besides those stated)

11) [line 21] U'MANA L'7 YOMEI LO MOSHLI INSHEI - people do not lend out their utensils for seven days

*12*) [line 22] V'A'TEVILAH LO MEHEMNEI - that is, the Gemara is asking why we have to be Matbil the Amei ha'Aretz ourselves. They themselves should be trusted to be Tovel!

13a) [line 32] CHAVER
A person is called a Chaver if he accepts upon himself four things: 1. never to give Terumah and Ma'asros to an Am ha'Aretz; 2. never to prepare Taharos in the vicinity of an Am ha'Aretz; 3. to always eat Chulin b'Taharah; 4. to take Ma'aser from all produce that one eats, sells and buys (Tosefta Demai 2:2-3). The Gemara in Bechoros 30b explains exactly how one goes about accepting this distinguished status.

b) [line 33] AM HA'ARETZ - a person who is not a Chaver

14a) [line 37] ACHORAV - the outside surface of the vessel
b) [line 38] TOCHO - the inside surface of the vessel
c) [line 38] OGNO - its rim (which is doubled over towards the outside, and is usable)
d) [line 38] OZNO - its handle (like the handle of a jug)
e) [line 38] YADAV - its long handle with which it can be handed to someone else (like the handle of a frying pan)

15) [line 37] KELI SHE'NITMA ACHORAV, ACHORAV TEME'IM (TUM'AS ACHOREI KELIM) If liquids that are a Rishon or Sheni l'Tum'ah come in contact with utensils, they make them Tamei mid'Rabanan. In order to remember that the Tum'ah is only mid'Rabanan, the Chachamim stipulated that if the liquids only touched the outside of a wooden or metal utensil, only the outside becomes Tamei, and not the inside. There is no Tum'ah mid'Oraisa with such a property. (If a liquid, or anything Tamei for that matter, touches the outside of an earthenware utensil, the utensil does not become Tamei at all -- RASHI)

16) [line 41] TZOVTO - (a) he [holds it and] hands it to someone else (RASHI); (b) he holds it (ARUCH)

17) [line 41] "VA'YITZBAT LAH KALI" - "He handed her parched grain" (Ruth 2:14)
18) [line 42] MAKOM SHE'NEKIYEI HA'DA'AS TZOV'IN - (a) [fastidious people fashion their plates with] a shallow receptacle where they [place relish and] can dip [their food] (RASHI); (b) the place where people grasp the utensil (ARUCH, RABEINU CHANANEL); (c) the part of the utensil from where fastidious people drink (which is near the handle, since most people drink from the side of the utensil that is opposite the handle) (ARUCH, RABEINU CHANANEL)

19) [line 44] KODSHEI HA'GEVUL - sanctified food that is eaten in all of Eretz Yisrael
20) [line 46] ADKARTAN MILSA - you reminded me of something that I heard

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,