|(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)
1) [line 1] AMAR RABAH, B'GERUSHAH - Rabah taught that the Beraisa brought on the previous Amud (line 50) is referring to the case where the injured woman was divorced
2) [line 2] TIFLOG BI'DEMEI VELADOS - [If we are dealing with a divorced woman,] she should also get a share of the Demei Velados
3) [line 7] GAVU KARKA YESH LO; GAVU MA'OS EIN LO (YERUSHAS BECHOR B'SHEVACH
SHE'SHIBECHU NECHASIM L'ACHAR MISAS AVIHEM - A first-born son does not
receive a double portion of the appreciation of property after the father's
1. If one of the father's relatives dies after the father, the Bechor does not receive a double portion of that inheritance.(c) In the above-mentioned Machlokes, Rebbi rules that a Bechor receives a double portion of "Shevach she'Shibechu Nechasim l'Achar Misas Avihem," while Rabanan rule that such appreciation is termed "Ra'uy." When a debt is repaid with interest (e.g. using a Heter Iska) after the father's death, the Rabanan ruled that a Bechor receives a double portion of the debt but not of the interest. Rabah and Rav Yosef argue with regard to the opinion of the Rabanan as to the specific case with which they were dealing.
(d) Rabah rules that the case involved the orphans collecting the debt in land, which is considered Muchzak to the father since it is Meshu'abad to the loan. Collecting their debt in coins is considered Ra'uy since "Milvah l'Hotza'ah Ninhu" - "[the money of] a loan is given to be spent." Rav Nachman rules conversely, since the loan was given in coins (Muchzak) and not land (Ra'uy) (see RASHBAM to Bava Basra 124b DH Gavu Karka b'Chov). Hence, in our Sugya, had the Beraisa followed the opinion of the Rabanan, Rabah and Rav Nachman did not have to rule that we are dealing with a Gerushah. In order for the payments of Nezek and Tza'ar to be considered Ra'uy, it would have been sufficient for Rabah to state that the debt was collected in coins and Rav Nachman could have stated that the debt was collected in land.
4) [line 9] BENEI MA'ARAVA - (lit. the people of the west) the people of Eretz Yisrael (source -- Bava Basra 124b)
5) [line 17] BEN CHORIN - (lit. a freeman) a Jew, as opposed to a Nochri
8) [line 2] IY ASU SAHADEI, V'AS'HIDU BEI D'KATAL - if witnesses came and testified that it (the bull) killed [a person]
9) [line 9] KOL SHE'CHAYAV B'VEN CHORIN, CHAYAV B'EVED; BEIN B'KOFER BEIN B'MISAH - (lit. In every case of payment of Kofer or of stoning a killer bull, it makes no differerece whether the victim is a freeman or a slave) the Gemara will examine and explain this line presently
10) [line 10] HU MOSIV LAH, V'HU MEFAREK LAH - he asked the question and he himself answered it
11) [line 15] KAFUS LO - tied up [to the stack of stalks of grain]
13) [line 17] KAM LEI BID'RABAH MINEI
14a) [line 18] DAVAR HA'RA'UY LAH - thing that are normally damaged by it,
i.e. dried grain
15) [line 25] MIHAS - however
17) [line 29] GAVRA A'GAVRA KA RAMIS?! - Are you asking a question from [the ruling of] one sage (Reish Lakish -- 43a) onto [the ruling of] another (Rebbi Yochanan)?!
18) [line 34] "O VEN YIGACH O VAS YIGACH..." - "Whether it has gored a son, or has gored a daughter, [according to this judgment shall it be done to it.]" (Shemos 21:31)
19a) [last line] SHE'LO ASAH BO KETANIM KI'GEDOLIM - where a minor who kills
is not the same as an adult who kills