(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Berachos 10

***************GIRSA SECTION********************
We recommend using the textual changes suggested by the Bach, Rav B. Rensburg and the parenthetical marginal notes of the Vilna Shas. This section is devoted to any *OTHER* changes that we feel ought to be made in Gemara, Rashi or Tosfos.)

[1] Gemara 10a [line 10]:
"Keivan d'Yitamu Chata'im, u'Resha'im Od Einam"
These words are unnecessary and do not appear in Dikdukei Sofrim (#6)

[2] Gemara 10a [last line]:
The colon is unnecessary

1) [line 4] BIRYONEI - ruffians
2) [line 5] SHIVEVUSEI D'REBBI MEIR - the neighborhood of Rebbi Meir
3) [line 12] SHATYA - fool
4) [line 17] D'LO DARSHITUN SEMUCHIN - you, who do not learn anything from the fact that two Parshiyos are stated next to each other, [do not understand the order of the Psalms]

*5*) [line 20] KLUM YESH EVED SHE'MORED B'RABO - Gog is a servant (of HaSh-m) who knowingly will rebel against his master. See Background to Daf 7b #17.

*6*) [line 23] SHE'DAR B'CHAMISHAH OLAMIM - According to this interpretation, the Gemara is reading the word "*Piha* Paschah" to mean "*Pi 5* Paschah".

7) [line 30] "TASTIR PANECHA YIBAHEILUN, TOSEF RUCHAM YIGVA'UN, V'EL AFARAM YESHUVUN" - "When You hide Your face they are bewildered, when You retrieve their spirit they perish, and they return to their dust" (Tehilim 104:29)

8) [line 36] EIN L'VALOSECHA - their is no one that outlives you
*9*) [line 42] MAI DI'CHTIV "MI KEHE'CHACHAM ..." - The Gemara is discussing the story of Chizkiyahu here because of the mention, later in the story, of Semichus Ge'ulah li'Tefilah.

13) [line 49] D'LO MA'ALU - that are not good
14) [line 49] MAI D'MEFAKDAS - that which you are commanded
15) [last line] "HEN YIKTELENI, LO AYACHEL" - "Although he kills me, I will still hope to him" (Iyov 13:15)


16) [line 6] MI'KIROS LIBO - from the recesses of his heart
17) [line 14] KITES - ground to powder
22) [line 25] "V'GANOSI" - "And I will shield"
24) [line 28] ALIYAH PERU'AH HAYESAH, V'KIRUHA - it was an open-air attic which they covered with a roof
25) [line 29] ACHSADRAH - a covered area in front of the house which is open on one side
26) [line 31] ME'ULAH SHEBA'BATIM - the choicest of houses; the best part of the house
27) [line 37] "L'HADFAH" - "to push her away"
28a) [line 45] "GAVECHA" - your body/self
b) [line 45] GEI'EICH - your haughtiness
29) [line 52] YATEH - shall lean

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,