ANSWERS TO REVIEW QUESTIONS
prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem
Previous daf Bava Basra 15
BAVA BASRA 14 & 15 - anonymously dedicated by an Ohev Torah and Marbitz
Torah in Ramat Beit Shemesh, Israel.
(a) The Beraisa that we just discussed (which lists Yehoshua as the author
of the last eight Pesukim in the Torah) conforms with the opinion of Rebbi
Yehudah (or Rebbi Nechemyah) in another Beraisa. Rebbi Shimon, based on the
Pasuk "Lako'ach es Sefer ha'Torah ha'Zeh", disagrees with Rebbi Yehudah -
according to whom the Sefer-Torah that Moshe was told to take and place in
(or beside) the Aron would then have been missing eight Pesukim, rendering
(b) According to Rebbi Shimon - Moshe himself wrote the Pesukim in question,
but with two distinctions; 1. that he wrote the Pesukim that Hashem had
dictated without repeating them before transcribing them (as he did the rest
of the Torah); 2 he wrote them with tears and not with ink (see also Agados
(c) When Rav Yehudah Amar Rav says that a Yachid reads the last eight
Pesukim in the Torah, he means - that one person must read them all (and
they cannot be divided into two Aliyos).
(d) This statement seems to follow the opinion of Rebbi Yehudah in the
Beraisa that we just learned. We nevertheless reconcile it with the opinion
of Rebbi Shimon - on the grounds that since it is different, it is different
(even though Moshe wrote them, too).
(a) The one who continued to write Yehoshua from the Pasuk that records ...
1. ... Yehoshua's death was - Elazar ben Aharon.
(b) The two Nevi'im who concluded Sefer Shmuel, from the Pasuk that records
his death were - Gad ha'Chozeh and Nasan ha'Navi.
2. ... Elazar, the son of Aharon's death - his son, Pinchas.
(a) We learned that ten people contributed towards Sefer Tehilim. The Tana
does not include Eisan *ha'Ezrachi* because, we learn from the Pasuk (in
connection with Avraham) *"Mi He'ir mi'Mizrach"* - that Eisan ha'Ezrachi was
Avraham (who is already including in the ten).
(b) Rav learns from the Pasuk "be'Chol Beisi Ne'eman Hu" (from a
'Gezeirah-Shavah' "Heiman" "Ne'eman") - that Heiman is Moshe.
(c) Nevertheless, the Tana lists Heiman (who, we just said, is alias Moshe)
despite the fact that we did not list Eisan (who, we said earlier, is
Avraham) - because there were two Heimans.
(d) The problem with the proposal that Iyov lived concurrently with Moshe,
due to the Gezeirah-Shavah' "Mi Yiten Eifo" and "u'va'Meh Yivada Eifo" is -
that the word "Eifoh also appears in connection with Yitzchak, Ya'akov and
(a) Rav finally learns from the Pasuk "Mi Yiten ba'Sefer *ve'Yuchaku*" -
that Iyov lived in the time of Moshe, whom the Torah in ve'Zos ha'Berachah
refers to as "*Mechokek*".
(b) Initially, Rava learns from the Pesukim "Ish Hayah be'Eretz Utz Iyov
Shemo" and "ha'Yesh Bo Eitz im Ayin" - that Iyov lived in the era of the
Meraglim (the twelve spies).
(c) We refute this 'Gezeirah-Shavah' however, on the grounds that "Utz" and
"Eitz" are totally unconnected. So Rava finally extrapolates from "ha'Yesh
Bo Eitz" that Iyov lived in the time of the Meraglim - because this
expression has the connotations of someone who protected them (with his
merits) like a tree, and who lived long like a tree.
(a) When that Chacham ...
1. ... Darshened that Iyov was a parable and that he never lived, Rebbi
Shmuel bar Nachmeni retorted - that if that is so, why does the Torah write
about him "Ish Hayah be'Eretz Utz, Iyov Sh'mo" (based on the premise that
"Hayah" [Lashon Havayah] is, as a rule based on reality).
(b) According to Rebbi Yochanan and Rebbi Elazar, Iyov returned with Ezra
from Bavel, and his Beis ha'Medrash was - in Teverya.
2. ... retorted by quoting the parable of the poor man and his lamb that
Nasan ha'Navi told David (by which the Pasuk also writes a Lashon of
"va'Tehi Lo la'Bas"), he replied that, nevertheless, the cases are not
comparable - because (irrespective of the Lashon), if Iyov never lived, why
does the Pasuk here present us with Iyov's name and place of birth?
(c) They reconcile their opinion with the Beraisa which lists Iyov as having
lived from the time Yisrael arrived in Egypt until they left, by adjusting
the Lashon slightly to read - that he lived *as long as* from the time ...
(two hundred and ten years).
(d) When Iyov's troubles began - he was seventy, and a hundred and forty
years were subsequently added to his life, as the Pasuk specifically writes.
(a) The Tana in a Beraisa lists - seven prophets who prophesied on behalf of
(b) The last four are Elifaz ha'Teimani (from the family of Eisav), Beldad
ha'Shuchi, Tzofer ha'Na'amasi (the three friends of Iyov) and Elihu ben
Berachel from the family of Ram. The first three are - Bil'am, his father
(a) Rebbi Yochanan and Rebbi Elazar reconcile their opinion (that Iyov was
from Yisrael) with the previous Beraisa - by interpreting it to mean that
they prophesied on behalf of the Nochri nations, but not that they
themselves were necessarily Nochrim.
(b) We prove this from Elihu ben Berachel, who, we know, was a Yisrael -
either because the Pasuk gives his Yichus, or because Ram refers to Avraham,
from whose family he descended.
(c) The Tana is indeed informing us that the above-mentioned prophets
prophesied on behalf of the Nochri nations (and not that they were
themselves Nochrim), and their prophesies differed from those of many of the
other prophets, who also prophesied on behalf of Nochri nations - inasmuch
as the thrust of the latter was on behalf of Yisrael, unlike the above
seven, who prophesied predominantly on behalf of the Nochrim.
(a) The Tana describing Iyov, explains that he lived in the days of the
Shoftim and was a Chasid Umos ha'Olam - who came down to this world to
receive his reward. When Hashem sent him suffering, he (ultimately) cursed
and insulted Him (Kevayachol), so Hashem doubled his reward in this world.
(b) Rebbi Yochanan and Rebbi Elazar will justify their opinion in view of
this Beraisa - by citing a Machlokes Tana'im (as we shall now see).
(c) Rebbi Elazar (ben Shamua) in yet another Beraisa, extrapolates from the
Pasuk in Iyov "Hein Atem Kulchem Chazisem, ve'Lamah Zeh Hevel Tehbalu" -
that Iyov must have lived in the times of the Shoftim (because that was an
era where the best among them were worth nothing).
(d) Rebbi Yehoshua ben Korchah extrapolates from the Pasuk "ve'Lo Nimtza
Nashim Yafos ki'Benos Iyov be'Chol ha'Aretz" - that Iyov must have lived in
the times of Achashverosh, when they were looking for beautiful women
throughout the land.
(e) The Pasuk cannot be referring to the time of David (where the Pasuk in
Shmuel also writes "va'Yevakshu Na'arah Yafah be'Chol G'vul Yisrael") -
because that was confined to "be'Chol Yisrael", and not "be'Chol ha'Olam",
as in the case of both Iyov and Achashverosh.
(a) According to Rebbi Nasan, Iyov lived in the days of the Queen of Sheba,
and according to the Rabbanan, in the days of the Kasdim (Nevuchadnetzar),
and they learn this from their respective Pesukim. Yesh Omrim learn from the
Pesukim "ke'Daber Achas ha'Nevalos" and "Ki Nevalah Asah be'Yisrael" - that
Iyov must have lived during the era of Ya'akov (and Sh'chem).
(b) We know that all of these Tana'im consider Iyov to have been a Jew
(except for one [vindicating Rebbi Yochanan and Rebbi Elazar]) from a
statement by Mar, who learned from the Pasuk "ve'Niflinu Ani ve'Amcha" -
that there would be no more prophets among the Nochrim after the days of
(c) The one exception of course, is - Rebbi Yeshoshua ben Korchah, in whose
opinion Iyov lived in the times of Ya'akov (who preceded Moshe).
(d) Rebbi Yochanan learns from the Pesukim "Hein Atem Kulchem *Chazisem*
ve'Lamah Zeh Hevel Tehbalu?" and "Shuvi Shuvi ha'Shulamis *ve'Nechzeh* Bach"
that the people who lived in Iyov's generation were licentious. "Chazisem"
cannot be a Lashon of prophesy, to teach us that the people of that time
were all prophets - because then why would the Pasuk conclude with "Hevel
(a) Rebbi Yochanan interprets the opening Pasuk in Shoftim "Vayehi bi'Yemei
Shefot ha'Shoftim" to mean - that it was a generation that could judge its
judges, who were just as guilty as the people they sentenced.
(b) When the Shofet ...
1. ... instructed the litigant to pay back the splinter that he had stolen,
he would reply that the judge should first return the beam that *he* had
(c) According to Rebbi Shmuel bar Nachmeni Amar Rebbi Yonasan, "Malkas
Sh'va" was not a woman, but - a kingdom (as if it had written "Malchus
Sh'va") see Agados Maharsha.
2. ... told him that his silver was mixed with impurities (see Rabeinu
Gershom), he would reply that *his* wine was mixed with water.
(a) The Pasuk in Iyov relates that the Satan came before Hashem together
with the other angels. He was coming to report the good deeds - of Avraham
Avinu, who, he said, had no equal in the whole world. In particular, he
praised him - for not querying Hashem when he had to pay four hundred Shekel
for a plot of land to bury Sarah, even though Hashem had given him Eretz
Yisrael, and had even had him walk the length and breadth of it, to
reinforce his ownership.
In prosecuting Iyov, the Satan claimed inter alia ...
(b) Hashem responded - by asking the Satan whether he had paid attention to
Iyov, for there was nobody like him in the whole land.
(c) Rebbi Yochanan comments on Hashem's description of Iyov "Ish Tam
ve'Yashar, Yerei Elokim ve'Sar me'Ra" - that the praise that is written in
connection with Iyov exceeds the praise that is written about Avraham, to
whom Hashem, in Vayeira, only referred as "Yerei Elokim".
(d) Rebbi Aba bar Shmuel interprets "ve'Sar me'Ra" to mean that Iyov was a
'Vatran be'Mamono' meaning - that when other people who owed a laborer half
a Perutah, they would take him to a store, where he would purchase eggs or
milk to the value of a P'rutah, which they would then divide. Not so Iyov,
who would give the laborer the full P'rutah to avoid being petty.
1. ... "Ma'aseh Yadav Berachta", which Rav Shmuel bar Rav Yitzchak explains
to mean - that whoever received a P'rutah from Iyov was blessed.
2. ... "u'Mikneihu Paratz ba'Aretz", which Rebbi Yossi b'Rebbi Chanina
explains to mean - that his flock broke all norms, by killing the wolves
that attacked them.
(a) When Rebbi Yochanan, explaining the Pasuk "ha'Bakar Hayu Chorshos
ve'ha'Asonos Ro'os al Yedeihen", comments 'Melamed she'Hit'imo Hakadosh
Baruch Hu le'Iyov Me'ein Olam ha'Ba", he is referring to - the phenomenon of
his animals conceiving and giving birth on the same day.
(b) It was with regard to his vast flocks and herds that the first messenger
came with the bad news that they had all been captured. The second messenger
broke the news that a band of Babylonians had attacked his camels and
captured them. In both cases, the servants looking after them had all been
killed, and messenger was the only refugee. The third messenger told him -
that his sons and daughters had all died when a storm-wind blew down the
house in which they were all sitting.
(c) Iyov's sons and daughters were - partying at the house of the oldest
sibling, when this happened.
(d) Iyov's immediate reaction to this bitter piece of news was - to rise
from his seat, tear his clothes and shave off his hair. Then he fell on the
ground and prostrated himself, and declared 'Arum Yatzasi mi'Beten Imi
(referring to the bowels of the earth), ve'Arum Ashuv Shamah. Yehi Shem