(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Bava Basra 28

BAVA BASRA 27 & 28 - these Dafim have been dedicated anonymously l'Iluy Nishmas Tzirel Nechamah bas Tuvya Yehudah.


(a) A person who claims to have bought a house, a field, an olive press, etc. from another person, but has no proof of purchase may, nevertheless, support his claim with a "Chazakah." A Chezkas Shalosh Shanim (a "Chazakah of three years") means that he has proof (witnesses) that he has been living in the house or working on the land for three years as an owner normally would, and his opponent has no witnesses to attest to the fact that he voiced any Mecha'ah (objection) during those three years. This Chazakah serves as proof to the claim that he bought the house or land.
(b) A Chezkas Shalosh Shanim works only if he makes a claim along with it. For example, he must claim when he appears in court that he inherited the house or that he bought the field and lost any documents attesting to his ownership. Once he makes the claim, the witnesses who attest to his Chezkas Shalosh Shanim are effective to uphold his possession of the field.

2a) [line 1] BOROS - round pits or wells that are dug in the ground; cisterns
b) [line 1] SHICHIN - narrow elongated wells or ditches
c) [line 1] ME'AROS - caves (usually leading to a spring or water source)
3) [line 2] SHOVACHOS - dovecotes
4) [line 2] MERCHATZA'OS - bathhouses
5) [line 2] BEIS HA'BADIN - olive presses

6a) [line 3] BEIS HA'SHELACHIN / HA'SHALCHIN - a field that receives its water from irrigation or a wellspring (usually located on a mountain -- RASHI to Moed Katan 2a)
b) [line 5] SEDEH HA'BA'AL - a field that receives its water from rainfall

7a) [line 10] SEDEH LAVAN - a field of grain [which looks "white," or which is not shaded from the sunlight] or a field planted with vegetables, as opposed to a field planted with trees.
b) [line 11] SEDEH ILAN - an orchard, or a field that has trees in it

8a) [line 11] KANAS ES TEVU'ASO - he gathered in the produce [of the vineyard] (i.e. the wine; winepresses were located in the vineyards -- RASHASH)
b) [line 11] MASAK ES ZEISAV - he picked the olives (Olive presses were located in the town. The olives themselves were brought into the house after the picking; only afterward were they taken to the olive presses -- RASHASH)
c) [line 12] KANAS ES KAITZO - he gathered in the dried figs (Figs were dried in the fields and pressed into cakes before they were taken into the house)

9) [line 13] HOLCHEI USHA - those who walked (i.e. who were exiled) to Usha, a city in the western part of the lower Galilee. It was one of the ten places to which the Sanhedrin was exiled at the time of the destruction of the second Beis ha'Mikdash.

10) [line 14] SHOR HA'MU'AD
(a) A bull that gores one or two times is called a Shor Tam. The owner only pays half the value of the damages (Chatzi Nezek) that his bull causes in this manner. In addition, the owner of the bull that caused the damage never has to pay more than the value of the bull that damaged. That is, payment for the damages is taken from the animal itself that caused the damage ("mi'Gufo").
(b) If the bull gored three times or more, and the owner was informed and warned to guard his bull each time, the bull is termed a Mu'ad. When a Mu'ad causes damage, the owner must pay the full value of the damages (Nezek Shalem) that his bull causes through goring, even if it is greater than the value of the goring bull itself ("Min ha'Aliyah").
(c) If the bull killed a person or another animal, then it is put to death.


11) [line 3] CHAZAKAH SHE'EIN IMAH TA'ANAH - a Chezkas Shalosh Shanim that does not have a claim associated with it
See above, entry #1:b.

12) [line 8] MECHA'AH - a protest
See above, entry #1:a.

13) [line 11] CHAVRACH CHAVRA IS LEI - (lit. your friend has a friend) the word will get around and the person in possession of the field will find out. If his claim is legitimate (that he bought the land or acquired it in some other fashion), he will guard the documents that attest to this fact.

There is an argument among the Tana'im as to whether the three times that a bull gores must be on different days or may even be on the same day. Rebbi Yehudah rules that they must be on separate days, and therefore if a bull gores three times on one day we attribute it to the same circumstance; we do not consider that the nature of the bull has changed. Rebbi Meir contends that if a bull that gores on three separate days is considered a Shor ha'Mu'ad, then all the more so a bull that gores three times in one day.

15) [line 16] B'IDNA - at the time
16) [line 19] TZELAF - the caper-berry bush (a) that has the quality that when one fruit is ripe, others are so small as to be indistinguishable (RASHI, TOSFOS); (b) that has three types of fruits that are ripe at the same time: Evyonos (the actual caper-berry), Temaros (date-like leaves that are soft and edible) and Kafrisin (the soft peel around the caper-berry) and can be eaten on the same day (RABEINU CHANANEL, who is Gores the question of Tzelaf *before* the question of Te'enah, since the three fruits of the Tzelaf can be eaten at the same time)

17) [line 19] HASAM PEIRA MIHA ISEI U'MIGMAR HU D'KA GAMAR V'AZIL - there the fruit exists (even though it is so small as to be indistinguishable) and it ripens as it goes along (in the next few days, while with regard to a Shor ha'Mu'ad, the second goring does not exixt *at all* at the time of the first goring)

18) [line 21] TELASIN - thirty
19) [line 22] ASPASTA - any plant especially adapted for use as animal fodder; grass

20) [line 22] KEDI'ACH V'ACHLAH - it grew forth and he fed it to his animal (lit. ate it) [before it fully ripened]

21) [line 23] MESHAMET HU D'KA SHAMIT V'ACHIL - he is keeping away from eating it (from eating a fully-ripe Aspasta)

22) [line 25] YARCHEI - months
23) [line 25] KEGON ASPASTA - that is, which he cuts once a month after it finishes growing, planting more for the next month's crop

24) [line 31] "SADOS BA'KESEF YIKNU, V'CHASOV BA'SEFER, V'CHASOM, [V'HA'ED EDIM... KI ASHIV ES SHEVUSAM, NE'UM HASH-M.]" - "They will acquire fields with money, and write it in a document, and sign it, [and attest witnesses...for I will return their captives, says HaSh-m.]" (Yirmeyahu 32:44)

25) [line 32] NAVI OMED B'ESER U'MAZHIR AL ACHAS ESREI - the prophet (Yirmeyah) is standing, [commanding the people] in the tenth year about the eleventh year (when the destruction will take place)

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,